"ألا يُفترض أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não devias
        
    • Não devia
        
    Pai, Não devias estar no jantar com o cônsul russo? Open Subtitles بابا، ألا يُفترض أن تتناول العشاء مع القنصل الروسي؟
    Eu sei que sou novo aqui, mas Não devias prender o tipo certo? Open Subtitles بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟
    Eu sei que sou novo aqui, mas Não devias prender o tipo certo? Open Subtitles بالإضافة، أعرف أنني جديد هنا، ولكن ألا يُفترض أن تقبضوا على القاتل الحقيقي؟ حسناً.
    Se é um "serial killer"... seu marinheiro morto Não devia ser uma prostituta? Open Subtitles إذا كان القتل متسلسلا، ألا يُفترض أن يكون البحار الميت عاهرة؟
    Mas 3 horas sem sinais vitais... Não devia estar morto? Open Subtitles لم تظهر أى ملامح للحياة به منذ 3 ساعات ألا يُفترض أن يكون ميتاً؟
    Além disso, Não devias pôr uma pomada nisso? Open Subtitles ألا يُفترض أن تضع مرهمًا أو علاجًا ما على الجرح؟
    Não devias estar na tua tenda? Open Subtitles -على أيّة حال، ألا يُفترض أن تكون في المُخيّم؟
    Não devias descobrir porque o Damien fala do Clinton? Open Subtitles إنتظر، ألا يُفترض أن تعرف لمَ كان (داميان) يُشير إلى فضيحة (كلينتون)؟
    "mudar para Chicago" como u msegredo, Não devias estar vestido com Liberace agora mesmo? Open Subtitles ألا يُفترض أن ترتدي زي (ليبراتشي) الآن ؟
    Não devias zelar pelos interesses dele? Open Subtitles ألا يُفترض أن تعتني بمصالحه؟
    Não devias estar atrás de vidro? Open Subtitles ألا يُفترض أن تكوني بالخارج
    Não devia evitar entrar lá depois do homicídio do primo? Open Subtitles ألا يُفترض أن تكون خائفة من دخوله بعد مقتل قريبها؟
    Não devia mostrar-me a sua identificação? Open Subtitles ألا يُفترض أن تريني بطاقة هوية؟
    Não devia estar no hospital? Open Subtitles ألا يُفترض أن تكوني في المستشفى؟
    Pareces zangada, Allison. Não devia ser eu a estar zangado? Open Subtitles (تبدين غاضبة يا (أليسون ألا يُفترض أن أكون أنا من يغضب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus