O teu irmão. A gordinha do Dairy Queen... | Open Subtitles | تلك الفتاة السمينة في معمل ألبان الملكة. |
Além do precedente Roe vs. Wade, do meu Tio Ray-Ray vs. o Dairy Queen, determinei que tinha de começar do interior do homem grande para facilmente percebê-lo. | Open Subtitles | بجانب سابقةroe vn.wade عمى راى ضد ألبان الملكة أنا أعرف انى مضطر للأعتلاءفى الداخل |
O Toby precisa de chegar com o camião de leite. | Open Subtitles | توبي الحصول على أفضل هنا مع أن شاحنة ألبان. |
Nasci e cresci numa vacaria perto de Cuttlesbreath Wash, em Aerelon. | Open Subtitles | لقد ولدت وترعرعت بمعمل ألبان خارج مدينة (كوفل بريث واش) على مُستعمرة (أريلون) |
Ficai connosco esta noite, em St. Alban. | Open Subtitles | أرجوك إنضم إلينا في " سانت ألبان " الليلة |
Não havia produtos animais, nem laticínios, nem carne. | Open Subtitles | لم يكن هناك منتوجات حيوانيّة. لم يكن لديهم ألبان أو لحوم. |
Isso é bom, porque agora não quero produtos lácteos. | Open Subtitles | التي هي جيدة لأن أعلم أني لست في مزاج فعلاً لأي منتجات ألبان الليلة |
É aquela cena de leite de soja sem lactose e de baixas calorias. | Open Subtitles | حسنا ً ، إنه معمل ألبان سيء |
Fui motorista numa leitaria, senhor. | Open Subtitles | أعتدت أن أعمل سائق في مزرعة ألبان يا سيدي |
O sistema digestivo humano ainda não se habituou a lacticínios. | Open Subtitles | النظام الهضمي الإنساني لايستطيع التعود على أيّ منتجات ألبان لحد الآن. |
Tinha um emprego de Verão no Dairy Queen. | Open Subtitles | كان لديّ عمل صيفي بمعامل ألبان الملكة. |
Levei 45 minutos para este robot parar de me chamar "Dairy". | Open Subtitles | ثمّ أَخذَ 45 دقيقةَ لهذا الإنسان الآلي للتَوَقُّف عن دَعوتي "معمل ألبان." |
As nossas informações dizem que usarão uma rede de túneis... debaixo de uma fábrica de leite. Isto te diz alguma ? | Open Subtitles | موجوده تحت مصنع ألبان هل هذا يعني لك شيئاً |
Não. Quando era miúdo, passava as férias na quinta de leite do meu tio. | Open Subtitles | ولكن كطفل قضيت أجازاتي بمزرعة ألبان عمي. |
- Queremos começar uma vacaria. | Open Subtitles | نعم) -نخطّط لإنشاء معمل ألبان |
Ficai connosco esta noite, em St. Alban. | Open Subtitles | أرجوك إنضم إلينا في " سانت ألبان " الليلة |
Utilizo ervas e uma dieta de alimentos naturais... sem laticínios, açúcar e, claro, restrição de hidratos de carbono. | Open Subtitles | عالجته بالأعشاب و بحمية الطعام الطبيعي... بلا منتجات ألبان, بلا سكريات, و بغذاء قليل النشويات طبعاً |
Cada uma destas organizações estava a receber dinheiro de empresas de carne e produtos lácteos que estão associados com as causas destas doenças | Open Subtitles | كل واحدة من هذه المنظمات كانت تتقاض أموال من شركات ألبان ولحوم المرتبطة بأسباب هذه الأمراض. |
Obrigada, meninas. E não tem lactose. | Open Subtitles | شكرا يا رفاق ليس لديها ألبان |
cresceu à volta de uma grande leitaria. | Open Subtitles | نشأت حول ألبان كبيرة. |
- Se for menina, come lacticínios. - A sério? | Open Subtitles | - لو تريد بنت، يأكل معمل ألبان أكثر. |
Vi fotografias. Era uma quinta de vacas leiteiras. | Open Subtitles | لقد رأيت الصور و قد كانت مزرعة ألبان |