Graças à nossa arma secreta: a infalível lábia de Alberto. | Open Subtitles | والفضل يرجع إلى سلاحنا السرّي كلام ألبيرتو المعسول الحلو |
Alberto Gonzalez: Um bloco-notas especial? | TED | ألبيرتو جونزالز: هذه لوحة قانونية خاصة؟ |
O vencedor foi o sortudo Alberto Minoleta... o milionário proprietário dos casinos da América do Sul. | Open Subtitles | المحظوظ هو، ألبيرتو مينوليتا صاحب الملايين ومالك كازينوات القمار في كافة أنحاء أمريكا الجنوبية |
O chefe do programa para o tratamento de lepra no Peru, que o Alberto tinha contactado antes de iniciarmos a viagem. | Open Subtitles | رئيس برنامج معالجة مرضى الجذام في بيرو إتّصل ألبيرتو به قبل بدء الرحلة |
Alberto, acho que você tem experiência em Baciloscopia. - Sim. | Open Subtitles | ألبيرتو , أعتقد إنك لديك خبره فى فى الكيمياء الحيويه |
- Ernesto Guevara. - Eu sou Alberto Granado, um prazer. | Open Subtitles | إرنيستو غيفارا - أنا ألبيرتو جرانادو، سعيد لمقابلتك - |
As regras da Madre San Alberto são muito claras, só se serve comida a quem assiste à Santa Missa. | Open Subtitles | إنّ قواعد الأم سان ألبيرتو واضحة جدا نخدم فقط أولئك الذين يذهبون إلى دروس الوعظ |
Está preso pelo homicídio do assistente da Procuradoria, Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت قيد الاعتقال بتهمة قتل مُساعدِ النائب العام . ألبيرتو جارزا. |
Friedrich Nietzsche sai da porta do número seis da Via Carlo Alberto, | Open Subtitles | فريديريك نيتشه يخرج من المنزل رقم 6 إلى كارلو ألبيرتو |
Tem gangrena, penso eu. O Alberto, sei que tem uma. | Open Subtitles | أظن أن لديه غنغرينا أعرف أن (ألبيرتو) لديه أيضاً |
Água serve muito bem, Alberto. | Open Subtitles | الماء سَيَكُونُ فقط رفيع، ألبيرتو. |
- Dr. Alberto Granados de Córdoba - Como "Granados" - Assim diz... | Open Subtitles | الدّكتور ألبيرتو جرانادوس من كردوبا - " ماذا تعنى "جرانادوس - هذا ما هو مكتوب - |
Dr. Alberto Granados de Córdoba e Dr. Ernesto Guevara de la Serna de Buenos Aires | Open Subtitles | الدّكتور ألبيرتو جرانادوس من كردوبا - و الدّكتور إرنيستو غيفارا من بوينس آيرس |
Você vai confessar ter matado Alberto Garza. | Open Subtitles | أنت سَتَعترفُ بقَتْل ألبيرتو جارزا. |
Não, Alberto, ouve! Diz-lhe que ligue para o 500... | Open Subtitles | كلا, ألبيرتو اسمعني, أخبرها أن تتصل.. |
O reconhecimento facial identificou-o como Alberto Jimenez. | Open Subtitles | وقد تم التعرف عليه من قبل برنامج التعرف بإسم " ألبيرتو هيمينيز " |
É como eu dizer: "Ei, sabiam que o Prémio Nobel foi estabelecido em 1901, "que, por coincidência, é o ano em que Alberto Giacometti nasceu?" | TED | هذا يجعلني اخبركم، "مهلا ، أنت تعرف على جائزة نوبل أنشئت عام 1901، من قبيل الصدفة هو نفس العام الذي ولد فيه ألبيرتو جياكوميتي؟" |
Quero fazer duas camas suspensas para o Federico e o Alberto. | Open Subtitles | لدي فكرة لبناء أرجوحتين شبكيتين للنوم (لفيدريكو) و(ألبيرتو) |
O Alberto está muito pior do que eu. Temos de olhar por ele. | Open Subtitles | (ألبيرتو) حالته أسوأ بكثير من حالتي ويجب أن نراقبه |
Não estejas tão tristonho, Roberto. Aprende com o Alberto. | Open Subtitles | لا تكتئب جداً يا (روبيرتو) خذ درس من (ألبيرتو) |