Bem, oficialmente, tu és a rapariga mais estranha que eu já conheci. | Open Subtitles | حسناً، رسمياً، أنت أغرب فتاة ألتقيت بها منذ أي وقت مضى |
Ontem conheci uma medica inteligente e qualificada, que foi completamente enganada, e caiu na armadilha do alvo. | Open Subtitles | بالأمس .. ألتقيت بطبيبة ذكية و ذات كفاءة عالية و التي أنزلقت في منحدر خطير |
Eram coscuvilhices não muito bonitas, sobre uma pessoa que conheci. | Open Subtitles | لم يكن شىء مجرد ثرثرة مغرضة عن شخصا ألتقيت به ات مرة لا تقرئيها |
Quando voltava da loja, encontrei uma rapariga lá fora. | Open Subtitles | وأنا فى طريق العودة من المتجر ألتقيت بفتاة |
Onde é que conheceste a Angela Fairfield? | Open Subtitles | أذن ... ؟ أين ألتقيت أنت وأنجيلا فيرفيلد ؟ |
Creio que conheceu o meu filho, Charlie. | Open Subtitles | واعتقد أنك ألتقيت بأبنى تشارلى |
Não foi isso que nos disseste. Disseste que a tinhas conhecido numa festa. | Open Subtitles | ليس هذا ما قلته لنا قلت أنك ألتقيت بها في حفلة ما |
Eu adotei um rapaz que conheci na cadeia. Ele saiu agora. | Open Subtitles | لقد تبنّيت شابّاً ألتقيت به في السجن, ولقد خرج |
Tu também não és dos mais feios que conheci. | Open Subtitles | حسناً , وأنت لستُ بالرجل الأقبح الذي ألتقيت به |
Tu és a rapariga mais espantosa que alguma vez conheci. | Open Subtitles | وهل ستشتاق لي ؟ أنتي الفتاة الأكثر دهشة التي ألتقيت بها |
Quando eu estava no centro de Ostroff conheci um rapaz | Open Subtitles | عندما كنت في مركز استروف ألتقيت ذلك الشاب |
Foi quando conheci Countee e o pai dele em Oklahoma há uns 14 meses. | Open Subtitles | كذلك عندما ألتقيت كاونتي و أبيه في أوكلاهوما تقريبا منذ 14 شهرا مضت |
Estou aqui sentado no banco onde conheci a tua mãe. | Open Subtitles | أنا أجلس هنا على كرسي حيث ألتقيت في أمك |
Eu cantei todas as manhãs desde que te conheci. | Open Subtitles | أنا أغرد كل صباح منذ أن ألتقيت بك. |
conheci um tipo num bar que foi rude e insolente. | Open Subtitles | ألتقيت رجل في حانه كان وقحاً وعديم الأحترام |
Não está? encontrei o teu ex-marido por acaso. Ele continua doido. | Open Subtitles | ألتقيت زوجكِ السابق في الشارع قبل أيام ، هو ما زال مجنوناً |
Nunca encontrei ninguém com poderes como o teu, que não fosse desta zona. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن ألتقيت شخصاً له قدراتك وليس من المنطقة |
Nunca na minha encontrei alguém tão conformado para um propósito. | Open Subtitles | طوال حياتي لم يسبق و أن ألتقيت برجل آخر مثالي للغاية يسعى لهدف واحد. |
Já conheceste a Polícia desta cidade? | Open Subtitles | هل ألتقيت بالشرطة التي في البلدة؟ |
Alguma vez conheceu um homem sem segredos? | Open Subtitles | هل ألتقيت أبداً برجل بدون أي أسرار؟ |
Desejavas nunca nos ter conhecido? | Open Subtitles | أراهن إنّك تتمنى لو ما ألتقيت بنا. |
És o idiota mais egoísta que conheço! | Open Subtitles | أنت اكبر اناني لقد ألتقيت به من أي وقت مضى |
Acho que já conheces o meu pai. | Open Subtitles | وأنا أعتقد بأنك قد ألتقيت والدي |