| Gillian, não sei a quem mais recorrer. | Open Subtitles | جيليان. أنا لا أعلم إلى أين يمكنني أن ألجأ |
| Não tive ninguém a quem recorrer, nada que eu pudesse fazer. | Open Subtitles | لم يكن لديّ من ألجأ له ولم يكن باستطاعتي أن أفعل شيئاً |
| Mas talvez possas sair da tua zona do conforto, e que aprendas umas coisas, caso eu tenha perguntas, eu possa recorrer ao meu pai, como qualquer filho heterossexual. | Open Subtitles | لكن ربما بإمكانك أن تخاطر وتتعلم هذه الأشياء لذا إن كان لديّ أي أسئلة بإمكاني أن ألجأ إلى أبي كأي فتى غير شاذ |
| Senhor, sei que o que peço não é correto, mas a quem mais poderia eu recorrer senão a Ti? | Open Subtitles | يا رب , أعرف أن ما أطلبه ليس صائبا, لكن من غيرك ألجأ أليه ؟ |
| - Não, não se trata de estar em dívida, é só... a quem recorro em alturas como esta, quem me faz sentir segura. | Open Subtitles | لا ليس الأمر كذلك و لكنه من ألجأ إليه في أوقات كهذه ل يشعرني بالأمان |
| Estou triste porque não tenho para onde ir. | Open Subtitles | أنا حزينة لأنّه ليس لديّ مكان ألجأ إليه. |
| Desculpa, não sabia a quem mais recorrer. Preciso da tua ajuda. | Open Subtitles | لمْ أعرف مَنْ سواكِ ألجأ إليه أحتاج مساعدتك |
| O meu namorado tornou-se agressivo e não sei a quem recorrer. | Open Subtitles | حبيبيأصبحمسيئاًلي.. ولا أعرف إلى من ألجأ |
| Vou recorrer a uma coisa que não uso muito... | Open Subtitles | سوف ألجأ لشيء لا أتاجر به غالباً |
| Estou muito preocupada com ele e não sabia a quem mais recorrer, por isso... | Open Subtitles | وأنا فقط أنا فقط قلقة عليه حتى المرض ولاأعلم إلى أين ألجأ, لذا ... |
| Obrigada. Não sabia a quem mais recorrer. | Open Subtitles | شكرًا لم يكن لديّ احد آخر ألجأ اليه |
| Não sei a quem mais recorrer. | Open Subtitles | لم أجد أي أحد أخر كي ألجأ إليه |
| Não sabia mais a quem recorrer. | Open Subtitles | لم أعلم لمن غيرك ألجأ أظنك أنت ووالدي |
| Então... Terei que recorrer a métodos menos agradáveis. | Open Subtitles | يجب أن ألجأ لأساليب أكثر متعة. |
| Eu não queria ter que recorrer a isto, mas deste-me uma tampa. | Open Subtitles | لم أرد أن ألجأ إل هذا ولكنك تركتني. |
| Não sabia mais a quem recorrer. | Open Subtitles | لا أعرف لمن ألجأ |
| Mas não tenho mais ninguém a quem recorrer. | Open Subtitles | لكن لا أحد لا أحد ألجأ إليه |
| Estou a viver uma crise e não sei a quem recorrer. | Open Subtitles | أواجه أزمة ولا أعرف لمن ألجأ. |
| Não queria recorrer a isto, mas... ALUNO PREFERIDO DA PROFESSORA | Open Subtitles | حسنا يا (بارت)، لم أكن أريد أن ألجأ إلى ذلك لكن.. |
| Você é a pessoa... a quem recorro quando tudo se complica. | Open Subtitles | أنك الشخص الذي ألجأ إليه في الشدائد |
| Só fui ter com ela porque não tinha mais onde ir. | Open Subtitles | لقد لجأت إليها فحسب لأنه ما من ملجأ آخر ألجأ إليه |