| Usei linguagem inapropriada na aula de Inglês. | Open Subtitles | لقد أستخدمت ألفاظ نابية فى محاضرة اللغة الأنجليزية. |
| Refere-se a avanços sexuais de um colega, que não são desejados, olhares de índole sexual, linguagem, massagens aos ombros, passar a mão nas costas. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن تلاطف غير لازم بين الموظفين مظاهر موحيه جنسياً ألفاظ, مساج للأكتاف حك الظهر |
| Nada de linguagem incorrecta e sexo anormal. | Open Subtitles | لا ألفاظ بذيئَة و لا جِنس غير طبيعي |
| palavrões dos anos 30 que ninguém usa. | Open Subtitles | ألفاظ من الثلاثينيات لم يعد أحد يستخدمها |
| Nem usaste palavrões. És muito querida para ameaçar. | Open Subtitles | أنتِ حتى لاتستخدمي ألفاظ سيئة انتِ لطيفة جداً حتى في تهديدك |
| Era um pecador e dizia blasfémias, e muito provavelmente vai arder no inferno, mas também era teu amigo. | Open Subtitles | كان آثم, ويستخدم ألفاظ بذيئه وربما هو الآن , يتعفن بالنار ولكنه بالأخير, صديقك. |
| Que linguagem hedionda para uma mulher. | Open Subtitles | يا لها من ألفاظ تستخدمها امرأة! |
| Que bela linguagem, não é? | Open Subtitles | يا لها من ألفاظ جميلة، صحيح؟ |
| Má linguagem outra vez. | Open Subtitles | ألفاظ بذيئة ثانيةً! |
| Que linguagem? | Open Subtitles | أي ألفاظ ؟ |
| Olha a linguagem. | Open Subtitles | ألفاظ جميلة |
| Nada de obscenidades, palavrões ameaças ou violação. | Open Subtitles | المحتوى لا يتضمن لغة سوقية أو ألفاظ نابية أو تهديدات حول الإغتصاب |
| E o teu filho? O amigo imaginário dele ensina-o a dizer palavrões e fá-lo ficar bêbado com vodka. | Open Subtitles | وإبنكِ، صديقه الخيالي ... الذي يُعلّمه ألفاظ الشّتيمة |
| Ó Seinfeld agradecia-te que não dissesses palavrões diante do meu filho, ouviste? | Open Subtitles | (سينفيلد) سأكون ممتناً إن إمتنعت عن إستعمال ألفاظ بذيئة في حضور إبني |
| Menos palavrões, por favor. | Open Subtitles | بدون ألفاظ سيئة |
| Vamos tentar conversar sem blasfémias. | Open Subtitles | -دعنا نحاول حل هذه المسألة بدون ألفاظ وقحة . |