"ألفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Alfie
        
    • mil
        
    • Alvey
        
    • dois milénios
        
    Vamos, Alfie. Vamos todos falar com o presidente. Open Subtitles تعال يا ألفي يجب أن نذهب جميعاً للمحافظ، أتعلم؟
    O Alfie convenceu os velhos amigos da família Peter e Enid Wicklow a contratá-la como "compradora profissional" das suas roupas. Open Subtitles ألفي اقنع اصدقاء العائلة القدماء بيتر و ايند وكلو ان يوظفوها كمتسوقة خاصة لتشرف على خزانة ملابسهم
    São uns gelados bem caros que andas a vender, Alfie. ...quer mudar-se para uma casa mais pequena... Como estão as coisas? Open Subtitles هذه هي الآيس كريم مكلفة جدا التي تلعب بها، ألفي . كيف الأحوال؟
    Dois mil dólares por dia, 14 mil a semana. Open Subtitles ألفي دولار في اليوم، 14ألف دولار في الأسبوع
    Posso verificar a situação dele, mas, temos mais de 2 mil estudantes, Open Subtitles بإمكاني أن أتحقق من وضعه لكن لديّ أكثر من ألفي تلميذ
    Entra no carro, sei onde está o Alvey e como o recuperar. Open Subtitles و أدخلي السيارة لأني أعرف مكان ألفي و كيف أعيده
    Um... mas o Alvey fez cocó, o que é bom, e, ah... o Alvey salvou-me. Open Subtitles ..آمم لكن ألفي يستريح الآن ...الشيء الجيد
    Vamos, Alfie, vamos para casa agora. Este sítio está a dar-me arrepios. Casa? Open Subtitles تعال " ألفي " ، دعنا نذهب ، تعال الآن هذا المكان يصيبني بالعصبية
    Bom, Alfie, não há mais nada a fazer. De volta ao trabalho. Open Subtitles حسنا "ألفي " ليس لدينا ما نفعله أظن أننا يجب أن نعود للعمل
    Anda lá Alfie, daqui a umas horas temos de estar na igreja. Open Subtitles تعالَ " ألفي " في غضون ساعات يجب أن نكون في الكنيسة
    Parece que o meu primeiro marido, Alfie, como lhe chamavam, tinha jurado trair-me com todas as raparigas bonitas da Europa. Open Subtitles يبدو أن زوجي الأول، (ألفي)، يقال ،عليه إنه يحظى بعلاقات غير مخلصة .مع أي فتاة جميلة في أروبا
    Darias um bom advogado, Alfie. Open Subtitles " لقد دافعت عن المرأة بقوة يا " ألفي
    Você é um doce, Alfie. Mas eu estou de dieta. Open Subtitles ( أنت لطيف يا ( ألفي لكن من المفترض أنّني أتبع حمية
    Dois mil anos de estudo contemplativo dizem que sim, é possível. TED يؤكد ذلك نتاج ألفي عام من الدراسة التأملية.
    Há quase 2000 espécies de insetos que são transformados em comida constituindo uma grande parte das dietas do dia-a-dia de dois mil milhões de pessoas no planeta. TED قرابة ألفي نوع من الحشرات تحوّل إلى طعام، مشكلة جزء كبيرا من الغذاء اليومي لملياري شخص حول العالم.
    Aqui estão dois mil dólares. Isto vai ser suficiente até que o banco reabra. Open Subtitles هاك ألفي دولار هذا المبلغ سييسر أمورنا حتى يفتح المصرف ثانيةً
    Digamos que você tem duas câmaras que acomodam 2 mil pessoas. Open Subtitles فلنقل أن لديك غرفتين تأويان ألفي شخص بكل منهما
    Duas mil almas e vinte mil ducados... não hão de ser empenhados por dá cá aquela palha? Open Subtitles ألفي جندي ، وعشرين ألف عملة نقدية هذا لن يكفي للدفاع عن قشــة
    Mas o Alvey é meu filho, o que faz com que sejas, tipo o irmão mais velho dele! Open Subtitles لكن ألفي إبني كما تشبه أنت أبيك
    Então, como estão tu e o Alvey? Open Subtitles كيف حال ألفي معك؟
    É o Alvey. É o Alvey. Era o Alvey. Open Subtitles إنه بخصوص ألفي لقد كان..
    E esse Homem civilizado, numa tradição de mais de dois milénios... Open Subtitles وأولئك الرجال المتحضرون، في تلقيدهم منذ أكثر من ألفي عام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus