| Se pudesse pegar na tua dor e ficar eu com ela, fazia isso. | Open Subtitles | أذا كان بأمكاني أن أخذ كل ألمكِ و أجعله لي أود ذلك، أنت تعرفين هذا؟ |
| - Disse que te devolveria o poder que tinhas para infligir a tua dor sobre outros. | Open Subtitles | ما قلته كان أنني سأعيد لكِ القوة التي كانت لديكِ، لتصبي بها ألمكِ على الآخرين |
| Como está a tua dor entre 0 e 10? | Open Subtitles | يا إلهي، كيف ألمكِ الآن ... 7-8؟ |
| Concentre-se nela e mande sua dor para lá. | Open Subtitles | ركزي على شجرة عيد الميلاد وارسلي ألمكِ هناك. |
| Sabe Tia quando contou-me sobre a sua família eu pude entender a sua dor. | Open Subtitles | تعرفين ،يا تيا... عندما ...حكيتي لي عن عائلتكِ ...إستطعت فهم ألمكِ |
| Magoares o Killian não vai curar a tua dor, Elyse. | Open Subtitles | (إذا ، (كيليان) لن يُشفي ألمكِ ، (إليز |
| Posso ficar com a tua dor. | Open Subtitles | سآخذ ألمكِ |
| Sou eu a responsável pela sua dor. | Open Subtitles | أنا المسؤولة عن ألمكِ. |
| - Não. - Ele aproveitou-se da sua dor. | Open Subtitles | لقد تغذّى عل ألمكِ. |
| Quer que a sua dor acabe ou não? | Open Subtitles | أتريدين إنهاء ألمكِ أم لا ؟ |
| Acha que a sua dor é comparável à dela? | Open Subtitles | تعتقدين أنّ ألمكِ يُعد شيئاً؟ |
| Use a sua dor. | Open Subtitles | أستخدمي ألمكِ |