Eles queriam ser resgatados, não queriam ter sua dor controlada para outro lugar. | Open Subtitles | أرادوا أَنْ يُنقَذوا. هم لَمْ يَطْلُبوا أَنْ يَكُونوا مُدَارون ألمَ إلى المكانِ الآخرِ. |
Explica a dor no peito, a dormência, também pode causar degeneração muscular. | Open Subtitles | ممّا يفسِّرُ ألمَ الصَّدرِ والخدر وقد يفضي أيضاً للضمورِ العضليّ |
Cada ser no universo compreende a dor de uma mãe quando o filho está ferido. | Open Subtitles | كلّ مخلوقٍ في الكونِ يعي ألمَ الأمّ حين يُعاني طفلها. |
Christian, só porque ela não sente o mesmo sofrimento que tu, não significa que não sofra realmente. | Open Subtitles | الكريستين، فقط لأنها لا تَحسُّ بنفس الشعور ألمَ كلك لا يَعْني بأنّ لها لَيستْ شرعيةَ. |
Eventualmente, Disseste-me a verdade. não te disse o nome dele? | Open Subtitles | ـ لكن بالنهاية أخبرتيني الحقيقة ـ ألمَ أخبركِ باسمه؟ |
Tem uma tolerância à dor inacreditável. | Open Subtitles | و لديها كدمه قبالةُ ألمَ المخطّطاتَ |
Dra. Follette, você e médicos que induzem os pacientes à morte... tendem a dizer que estão controlando sua dor. | Open Subtitles | الدّكتور Follette، عندما أطباء أقنعْ a موت مريضِ، يَمِيلونَ إلى قَول بأنّهم يُديرونَ ألمَ. |
Mas estão a provocar dor. | Open Subtitles | لَكنَّهم يَخْلقونَ ألمَ. |
- E não ter dor, é melhor. | Open Subtitles | ولا يوجد ألمَ أفضلُ |
Como é que aguentava a dor? | Open Subtitles | أنّى له يحتمل ألمَ ذلك؟ |
Não há pior dor... que o arrependimento. | Open Subtitles | لا ألمَ أعظم مِن الندم |
Ele sofrerá a dor de 18 mortes. | Open Subtitles | سـيعاني ألمَ 18 شخصاً الموتى |
- Nada de dor. | Open Subtitles | - مفيش ألمَ. - ماذا؟ |
- Sim, nada de dor. | Open Subtitles | - اوكي، مفيش ألمَ. |
Nada de dor. | Open Subtitles | مفيش ألمَ. |
Morreremos mais rápido, e haverá menos sofrimento? | Open Subtitles | الرصاص سَيَقْتلُنا كُلّ بسرعة. وهو سَيَكُونُ ألمَ أقل بكثيرَ. |
Bem, há muito sofrimento espalhado pelo mundo mas se posso aliviar o sofrimento de um pessoa, bem, entanto estou a servir um grande propósito. | Open Subtitles | هناكَ صفقة كبيرة من المعاناة في العالم لكن إذا أمكنني المساعدة في تفريج ألمَ شخصٍ واحدٍ حتى |
Nada de sofrimento. | Open Subtitles | لا ألمَ. |
Este homem mal não te deu de comer? | Open Subtitles | ماذا؟ ألمَ يعطيكِ طعاماً هذا الرجل السيء؟ |
A tua mãe não te ensinou a não comer doces das árvores? | Open Subtitles | ألمَ تعلمك والدتك بأن لا تأكل الحلوى من الأشجار؟ |