"ألم تري" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não viste
        
    • Não viu
        
    • Nunca viste
        
    • Nunca viu
        
    • Viste o
        
    • Nunca tinhas visto
        
    Não viste o que aconteceu na via rápida, a noite passada? Open Subtitles ألم تري ما حدث على الطريق السريع ليلة البارحة؟
    Não viste já bastante sangue? Open Subtitles ألم تري كفايتك من الدماء لليلة واحدة؟
    Tu Não viste o Bill pendurado no raio de uma árvore. Open Subtitles ألم تري بيل مشنوق على الشجرة اللعينة ؟
    Seria só trabalho, sem diversão. Não viu o The Shining? Open Subtitles هو سيكون كل العمل ولن يكون هناك مرح, ألم تري الجانب المشرق؟
    Não viu os olhos daquelas mulheres no concerto? Oh, Nick, tem que nos ajudar. Open Subtitles ألم تري عيون هؤلاء الاطفال في حفلتك؟
    Porque sou vegetariano. Nunca viste a minha T-shirt? Open Subtitles لأني نباتي، ألم تري فانيلتي قط؟
    Nunca viu uma mãe preocupada com um adolescente problemático? Open Subtitles ألم تري أماً قلقة على أبنتها المراهقة المضطربة؟
    Por acaso Não viste por aí o amor da minha vida? Open Subtitles -شكرًا لك . ألم تري حبّ حياتي تُمضي في هذه الأرجاء مصادفة؟
    - Não viste que era eu a ligar? Open Subtitles ــ ألم تري أنني كنت أنا المتّصل ؟
    Não viste nada de estranho, hoje? Open Subtitles ألم تري اي شئ غريب اليوم؟
    Não viste a minha aula de hip-hop? Open Subtitles ألم تري صف الهيب هوب؟
    Ainda Não viste a minha aula de hip-hop? Open Subtitles ألم تري صف الهيب هوب؟
    Não viste as placas? Open Subtitles ألم تري الإشارات؟
    - E Não viu nada de estranho na sala? Open Subtitles ــ ألم تري أي شئ غريب في الغرفة ؟
    Não viu o guarda florestal esta manhã, viu? Open Subtitles ألم تري حارس الغابة هذا الصباح ؟
    E Não viu nosso suspeito pelas redondezas? Open Subtitles ألم تري المشتبه به فى محيط المكان ؟
    Não viu um beagle velho por aqui? Open Subtitles ألم تري كلب صيد قديم في الأرجاء هنا؟
    Nunca viste um comediante de stand-up, Lois? Open Subtitles ألم تري أبدا رجلا هزليا يا لويس ؟
    Nunca viste um manuscrito em guardanapos antes? Open Subtitles ألم تري كتاب عليه مناديل من قبل ؟
    Vá lá. Nunca viste uma miúda branca a dançar? Open Subtitles ألم تري فتاة بيضاء, ترقص من قبل؟
    Você Nunca viu um pobre como jogador titular nos times nacionais de críquete? Open Subtitles ألم تري لاعبي كريكيت جيدين في فريق الكريكيت الوطني؟
    Vi o teu olhar, ao pé do poço. Nunca tinhas visto um a ser morto de perto? Open Subtitles لقد رأيت تلك النظرة على وجهك هناك، ألم تري أحد يقتل مؤخراً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus