"ألم تستطع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não podias
        
    • Não podia
        
    • Não consegues
        
    • Não conseguias
        
    • Não conseguiste
        
    • Não me podias
        
    Não podias ter partido o vidro do lado do passageiro? Open Subtitles ألم تستطع أن تقتحم السيارة عن طريق نافذة الراكب؟
    Não podias ter aberto mão do dinheiro por ela, uma vez? Open Subtitles ألم تستطع أن تنفق عليها بسخاء مرة؟ ولو لمرّة؟
    Não podias ter alugado um Porsche ou um carro que eu goste de conduzir? Open Subtitles ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟
    Não podia esperar que minha respiração cessasse? Open Subtitles ألم تستطع الإنتظار حتى ألفظ أنفاسى من جسدى ؟
    Se Não consegues distinguir entre eles, se um parece igualmente real como o outro, Open Subtitles ألم تستطع التمييز بينهما؟ إذا كانا كليهما متشابهان بالنسبة لك،
    Não conseguias viver sem as horas? Open Subtitles ألم تستطع العيش بدون ساعاتٍ إضافية ؟
    Não conseguiste ser algo optimista? Open Subtitles أعني، ألم تستطع حتى أن تجرب وتكون إيجابي قليلاً؟
    - Não me podias ter dito à 90% atrás? Open Subtitles ألم تستطع أن تُخبرني عن الـ90 بالمائة من قبل ؟
    Estive quase a desfazer a fórmula! Não podias ter vindo mais tarde? Open Subtitles كنت على وشك تقطيع المعادلة ألم تستطع الانتظار قليلاً؟
    Não podias esperar que saísse nos cinemas? Open Subtitles ألم تستطع الأنتظار حتى ينزل في صالات السينيما؟
    Não podias ser o malvado só por uma noite? Open Subtitles يا إلهي ، ألم تستطع أن تكون الشرطي السئ لليلة غبية واحدة؟
    Não podias ser como todos os tipos do planeta, levá-la à certa e não ligar no dia seguinte? Open Subtitles ألم تستطع أن تكون مثل كل رجل أخر على الأرض. فقط تظللها ولا تتصل بها باليوم التالي ؟
    Caramba, Não podias sequer ter mudado de roupa? Open Subtitles بالله عليك ألم تستطع على الأقل أن تغير ملابسك؟
    A sério. Não podias ter esperado cinco minutos? Open Subtitles ألم تستطع حقاً الإنتظار لخمس دقائق فحسب؟
    Não podias ter dito que querias ficar? Open Subtitles ألم تستطع اخبار أبي انك اردت البقاء فحسب؟
    Não podias esperar pelo menos até amanhã para partir-lhe o coração? Open Subtitles ألم تستطع على الأقل الانتظار حتى الغد لكي تفطر قلبها ؟
    Não podias ter trazido um de bateria, huh? Open Subtitles ألم تستطع أحضار نوعاً لاسلكياً؟
    Você Não podia ter curado uma criança doente ou criado um novo animal? Open Subtitles لماذا؟ ألم تستطع شفاء طفلٍ مريض أو خلق حيوانٍ جديد؟
    Não consegues! Open Subtitles ألم تستطع التفكير في ذلك ؟
    Não conseguias atender a porcaria do telefone? Open Subtitles ألم تستطع حتى الرد على الهاتف ؟
    Não conseguiste perceber que era uma armadilha? Open Subtitles ألم تستطع أن تعرف أنها كانت مكيدة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus