Não está na altura de fazeres as malas e ir para casa? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت كي تكف عن العمل وتتجه الى الوطن ؟ |
Não está na altura de as Confessoras resistirem e lutarem? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت للمؤمنات لمحاربة هذا الأمر؟ |
Não está na hora do meu papel no processo ser reconhecido oficialmente? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لإظهار دوري رسمياً في العملية؟ |
Já não ê hora, estranho, de nos encontrarmos frente a frente... na mesma era, ambos estrangeiros no mesmo país? | Open Subtitles | ، ألم يحن الوقت بعد ، للغريب . . كي يلتقي وجها لوجه في نفس العمر ، كلانا كغرباء في نفس الأرض؟ |
Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |
Não acha que está na hora de ser honesto comigo? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لأن تكون صادقاً معي؟ |
E queria perguntar-lhe: Não está na hora de ele ir para casa? | Open Subtitles | وأريد أن أسألك ألم يحن الوقت لكي يعود للمنزل؟ |
Já Não está na hora de uma de vós me dizer a verdade? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لواحدة منكم أن تقول لي الحقيقة؟ |
Não está na altura de parares de fugir pela floresta, a brincar às guerras com uns miúdos? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتتوقف عن الركض في الغابة و لعب لعبة الجنود مع مجموعة من الأطفال؟ |
Não está na altura de colocar-mos as minhas impressões sobre o scanner? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتضع بصماتي على الماسح الضوئي؟ |
Já Não está na altura de regressares ao Wisconsin ou seja qual for o maldito buraco de onde saíste? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتتوقفي ؟ العودة الى وسكونسن او اي مكان اتيت منه |
Não está na hora de me informar sobre a seriedade da minha posição? | Open Subtitles | ... ألم يحن الوقت لإخبارى بمدى خطورة موقفى ؟ |
Não está na hora de vestir, Mr. Carson? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لجرس إرتداء الملابس سيد "كارسون"؟ |
Não está na altura de revelar o seu dom e de agir? | Open Subtitles | ألم يحن وقت كشف موهبتك و ان تتصرف؟ |
- Não está na altura de me perdoares? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لمسامحتي ؟ حاولت |
Não está na altura de ires para o digital? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت لتتحول إلى الرقمية؟ |
Não está na hora de darmos uma oportunidade à ciência? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت أن نمنح العلم فرصةً؟ |
Já não ê hora...? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد ... ؟ |
Não é altura de acabarmos com estes testes mentais? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت بعد لننتهي من هذه الاختبارات الذهنية؟ |
Não é altura do programa de rádio favorito de uma pessoa? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت للبرنامج الإذاعي المفضل؟ |
Não acha que está na altura de sermos devidamente apresentados? | Open Subtitles | ألم يحن الوقت كنا قدم بشكل صحيح؟ |