"ألم يسبق لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca
        
    Vê-se mesmo que Nunca andaste num! Open Subtitles تلك أمور واضحة ألم يسبق لك ان رأيت واحدا ؟
    Nunca cometeu uma loucura por amor? Open Subtitles ألم يسبق لك أن قمت بعمل مجنون من أجل الحب؟
    Nunca escolheste ninguém por ser sexualmente satisfatório? Open Subtitles ألم يسبق لك أن إخترت شخصًا لأنه كان مرضيًا جنسيًا؟
    Nunca roubaste nada por saberes que era a coisa certa a fazer? Open Subtitles ألم يسبق لك أن أخذت شيئاً ليس لك لأنك تعرف أنه العمل الصائب الذي يجب القيام به؟
    O quê? Nunca me viste a lançar antes? Open Subtitles ماذا ألم يسبق لك وأن شاهدتني أسدد ضربات حُرة من قبل؟
    Nunca viu um miúdo com casaco de capuz? Open Subtitles ألم يسبق لك أن رأيت طفلاً سميناً في رداء ذو غطاء رأس من قبل ؟
    - Nunca fez nada que pudesse envergonhar ou comprometer a empresa? Open Subtitles لا ألم يسبق لك عمل أي شيء يحرج الشركة أو يعرضها جدياً للخطر؟
    Nunca snifaste coca quando estavas a estudar para um exame? Open Subtitles ألم يسبق لك أن تعاطيت الكوكايين بينما كنت تدرس لإمتحان؟
    Nunca viste um homem adulto no seu uniforme de escuteiro infantil antes? Open Subtitles ألم يسبق لك رؤية رجل ناضج يرتدي ملابس طفولته بالكشافه؟
    Nunca viste uma mulher bela, atraente, linda... que podia ser modelo se não gostasse tanto de pizza? Open Subtitles ألم يسبق لك رؤية امرأة جميلة جذابة فاتنه من قبل؟ والتي كان يمكن أن تصبح عارضة أزياء إن لم تحب البيتزا كثيراً
    Nunca disse uma mentirinha para não magoar alguém? Open Subtitles حقاً يا كابتن ألم يسبق لك ان كذبت كذبة بيضاء لتجعل شخص ما ان يشعر بشكل افضل ؟
    - Não pode fazer isso novamente! - Nunca perdeu ninguém? Open Subtitles سأموت إذا خضت هذا الشيء مرة أخرى ألم يسبق لك أن فقدتِ شخص ما؟
    Isso é estúpido. Nunca mataram ninguém antes? Open Subtitles حسناً هذا غبي ألم يسبق لك قتل شخص ما من قبل؟
    - Nunca tropeçaste num no escuro? Open Subtitles ألم يسبق لك وأن تعثرت بتلك الأشياء في الظلام ؟
    - Nunca sente isso? Open Subtitles ألم يسبق لك الحصول على هذا الشعور؟
    Nunca tinha visto uma atriz en déshabillé? Open Subtitles ألم يسبق لك رؤية ممثلة مغرية من قبل
    Nunca foste escuteiro, jovem? Fui Lobito. Open Subtitles ألم يسبق لك أن كنت من ضمن الكشافة؟
    Nunca tinhas tocado num gato? Open Subtitles ألم يسبق لك أن داعبت قطة من قبل؟
    Nunca te fizeram uma lap dance? Open Subtitles إنتظري، ألم يسبق لك أن حظيت برقصة تعري؟
    Nunca foi enganado por um rosto bonito? Open Subtitles ألم يسبق لك أن خُدعت من قبل شخصٌ جميل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus