"ألم يكن من" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não seria
        
    • Não teria sido
        
    Não seria mais fácil apenas dizer que bateu fora sua esposa do que dizer que ela o deixou por outro tipo? Open Subtitles والآن، ألم يكن من اليسير أن تعترف فحسب أنك قتلتَ زوجتك بدمٍ بارد من القول بأنها هجرتك إلى صديق آخر؟
    Não seria porque estás a tentar juntar-me a ela por qualquer motivo? Open Subtitles ألم يكن من أجل محاولتكِ أن تضعيني معها لسبب ما، كما تعلمين ؟
    Não seria melhor ele pensar que estás morto e deixar-te em paz? Open Subtitles أنا أعني, ألم يكن من الأفضل أن يظُن بأنك ميت؟ لذلِك لا يفكر بأن يقوم بقتلِك مرةُ أخرى
    Não teria sido mais fácil se tivesses dito qualquer coisa, antes? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل أن تخبريني بالأمر من قبل ؟
    Não teria sido mais fácil assinar logo no início? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل أن تمضيها في المرة الأولى ؟
    Não teria sido prudente perguntar-lhe antes de nos abordar? Open Subtitles ألم يكن من الحكمة ان تستشير قبل مفاجئتنا بهذه الطريقة
    Mas se ela o tenciona matar, Não seria mais inteligente... Open Subtitles لكن أن كانت تنوى أن تسممه ...ألم يكن من الذكاء أن
    Não seria péssimo se eu fosse esse tipo? Open Subtitles ألم يكن من السئ لو كنتُ ذلك الرجل؟
    Não seria mais fácil o seu marido reformar-se? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل لو تقاعد زوجكِ فحسب؟
    Não seria mais fácil perguntar? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل سؤاله ؟
    Não seria raro ficares sozinha com ele? Open Subtitles ألم يكن من غير الطبيعيّ، أنّ تكونِ مع السيّد (فليتشر) وحدكما؟
    Não seria muito mais fácil dizer logo "poção"? Open Subtitles ألم يكن من الأسهل قول جرعات دوائية"؟"
    Se o querias morto, Não teria sido mais fácil matá-lo tu mesma? Open Subtitles إذا أردتِ التخلص منه، ألم يكن من الأسهل أن تقومي بالأمر بنفسكِ؟
    Não teria sido mais simples, minha senhora, se tivesse vindo de livre vontade? Open Subtitles فإنه ألم يكن من ألابسط سيدتي, أن تكوني قد جئتي بأرادتك الحرة؟
    Não teria sido melhor tentar entrar na mala através do banco traseiro? Open Subtitles ألم يكن من الأفضل أن تحاولي الوصول لحقيبة السيارة من المقعد الخلفي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus