"ألى المنزل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para casa
        
    Encontrei lá uma velha lanterna de mineiros. Leva-a para casa e repara-a. Open Subtitles ــ يوجد مصباح مناجم ملقي هناك ــ خذه ألى المنزل أصلحهْ
    A mãe mandou-te levar-nos directamente para casa. Open Subtitles لكن أمى قالت أن تأخذنا ألى المنزل مباشره
    Na noite a seguir ele trouxe para casa outro demónio. Open Subtitles فى الليلة التالية أحضر ألى المنزل شيطاناً أخر
    Ela foi para casa esta manhã, ordens do médico. Open Subtitles لقد ذهبت ألى المنزل هذا الصباح حسب تعليمات الطبيب
    Só não penses em ir para casa... irmã. Open Subtitles فقط لا تفكر في العودة ألى المنزل أيتها الأختاه
    Comi a minha sandes de atum e voltei para casa. Open Subtitles وأكلتُ شطيره التونا وبعدها عدتُ ألى المنزل
    Talvez. Não gosto nada disto. Levem-me para casa. Open Subtitles .لا أحب المكان هُنا .أرجوكم خذوني ألى المنزل
    Só temos a mesma mãe, mas ela vai ficar chateada se não o levar para casa, então, devolvam-me e podem partir. Open Subtitles نحن نشترك بالأم فقط ولكن سيخيب أملها كثيراً أذا لم أعده ألى المنزل
    Tem sido um pedaço de céu, a sério, mas agora tenho de ir para casa. Open Subtitles مضاجعتك كانت كقطعة من الجنة لكن بجدية, يجب أن أعود ألى المنزل الأن.
    Vai para casa, arrebata a tua mulher, e sê o homem que ela ama, não o monstro que temes. Open Subtitles اللعنة أذهب ألى المنزل, أجتاح مشاعر حبيبتك
    Diz o que for necessário para ele vir para casa. Open Subtitles قولي أي شيء تريدينهُ لجعلهِ يأتي ألى المنزل
    Devias ir para casa e tomar um banho. Open Subtitles يجب عليك أن تذهب ألى المنزل وتستحم
    Vou levá-los para casa. Open Subtitles هيا خذي الأطفال ألى المنزل
    - Temos de ir para casa. Open Subtitles يجب أن نذهب ألى المنزل
    Joshua, estás pronto para ir para casa? Open Subtitles (جوشوا)، هل أنتَ مستعدٌ للعودة ألى المنزل ؟
    Joshua, estás pronto para ir para casa? Open Subtitles (جوشوا)، هل أنتَ مستعدٌ للعودة ألى المنزل ؟
    Vai para casa ter com o Jake, Bishop. Open Subtitles أذهبي ألى المنزل لـ(جآيك) (بيشوب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus