Não queremos que a polícia encontre fibras da sua roupa bonita. | Open Subtitles | قميصك وسروالك لماذا ؟ حتى لا تجد الشرطة أية ألياف من هذة الملابس الجميلة |
Então devia conter sangue, cabelos ou fibras da roupa da vítima. | Open Subtitles | إذاً ينبغي أن نتمكن من إيجاد بعض من دم الضحية أو شعر أو ألياف من ثيابه |
fibras da carpete retirado do seu porta-bagagens, que foi onde o Ron colocou o corpo depois de a esconder. | Open Subtitles | ألياف من السجّاد الموجود في صندوق شاحنتك، حيث وضع (رون) الجثّة بعد أن أخفاها... |
fibras de tapete no corpo, acesso a uma lista de testemunhas. | Open Subtitles | ألياف من السجادة وجدت على الجثة للوصول إلى قائمة الشهود |
Encontramos fibras de corda e há marcas de fricção aqui. | Open Subtitles | لقد عثرنا على ألياف من الحبال، ولدي علامات احتكاك هنا. |
Ao trabalhar com eles, criámos um dos melhores fios do mundo, que consiste em ligas metálicas finas enroladas em fibras de poliéster e de algodão. | TED | وبالعمل معهم، أنتجنا واحدًا من أفضل الخيوط في العالم، يتكون من خليط معدني رقيق ملفوف حوله ألياف من البوليستر وألياف من القطن. |
Encontrei várias fibras de algodão de ganga, tanto no relógio, como na disquete, que correspondem ao que resta das calças de ganga "lavadas" dos anos 80. | Open Subtitles | حسناً ، لقد وجدت عدة ألياف من قطن الدينم على كلّ من الساعة الذهبيّة ، والقرص المرن مطابقة لما تبقى من ملابس الضحية الكلاسيكيّة بموضة الثمانينات |
- Mas há fibras de pele de ovelha na parte de trás das mangas da Laura. | Open Subtitles | لكن، هناك ألياف من الصوف على الجهة الخلفية من كم (لورا) |
Havia fibras de tapete no corpo da Mrs. Smith, que vieram da firma do Sr. Dorfman. | Open Subtitles | كانت هناك ألياف من السجادة وجدت على القماش تغطي جسم السيدة ـ (سميث) ـ والتي جاءت مباشرة من مكتب السيد ـ (دورفمان) ـ للشؤوون القانونية |