"أليس الأمر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não é
        
    Não é estúpido passar os melhores anos das nossas vidas à espera? Open Subtitles أليس الأمر مضحكاً أن نقضى أجمل سنوات حياتنا في الانتظار ؟
    Não é maravilhoso? Percorri todo o caminho até aqui só para... Open Subtitles أليس الأمر عجيب حضرت كل هذه المسافة إلى هنا ، فقط لـ
    Não é inspirador como tantas culturas diferentes conseguem trabalhar juntas? Open Subtitles أليس الأمر ملهماً، إتحاد الثقافات المختلفة سوياً؟
    - Não é igual para nós todas? Open Subtitles أليس الأمر نفسه بالنسبة لنا كلنا ؟ أنا و أنت أيضاً؟
    Não é óbvio, sobrancelhas? Open Subtitles أليس الأمر باديا يا ذا الحاجبين الكبيرين؟
    Não é já claro que ambos estamos ao serviço do mesmo homem poderoso? Open Subtitles أليس الأمر واضح حتى الآن أنا وأنت في موظفين لدى نفس الرجل العظيم والقوي؟
    Sei que somos todas lésbicas, mas Não é muito cedo para tanta proximidade? Open Subtitles انا اعلم اننا جميعاً إسحاقيات ولكن أليس الأمر سريعاً جداً لنستقر؟
    Mas Não é mais provável que o Presidente esteja a usar... Open Subtitles ولكن أليس الأمر وكأنة الرئيس ببساطة يستخدم
    Não é por eu te abrir o correio? Open Subtitles أليس الأمر متعلقاً بفتحي لبريدك؟
    Eu sei. Não é patético? ! Open Subtitles أعلم ، أليس الأمر بتلك الإثارة للشفقة ؟
    Não é um bocado cedo para estares com a moca? Open Subtitles أليس الأمر مبكرا قليلا كي يغمى عليك؟
    Não é um pouco cedo para usarmos essa palavra? Open Subtitles أليس الأمر مبكراً لنستخدم هذه الكلمة ؟
    Stephen, Não é um bocado injusto? Open Subtitles ستيفن .. أليس الأمر غير منصف قليلاً
    Não é bastante difícil com as duas mãos? Open Subtitles أليس الأمر صعب بما يكفى بكلتا اليدين؟
    E isso Não é o mesmo? Open Subtitles أليس الأمر مماثلاً بالنسبة لك أيضاً؟
    Não é um bocadinho estranho o quanto ele chora? Claro que não. Open Subtitles أليس الأمر غريبا أنه يبكى بهذة الكثرة؟
    Pensei também: "Não é isto óbvio? TED وفكرتُ قائلاً: "أليس الأمر واضحًا؟
    Não é estranho que, depois de recusá-lo durante tanto tempo, agora esteja finalmente a tratar da roupa dele? Open Subtitles أليس الأمر غريبا؟ بعد رفضي لمدة طويلة ، ها أنا أخيرا أقوم بالغسيل لـ (هاري)
    Não é assim, Antoninus? Open Subtitles أليس الأمر كذلك يا أنطونينوس؟
    Não é óbvio? Open Subtitles هل تمزح ؟ أليس الأمر واضحا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus