"أليس لديك ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não tens nada
        
    • Não tem nada
        
    • Não tens mais nada
        
    Não tens nada melhor para fazer do que passar tempo numa ala de quimioterapia? Open Subtitles أليس لديك ما هو أفضل من التسكع مع من يأخذ علاجاً كيميائياً؟
    - Julgo que não. - Não tens nada para fazer? Open Subtitles أعتقد ذلك أليس لديك ما تفعلينه ؟
    Não tens nada a dizer? Open Subtitles أليس لديك ما تدافعين به عن نفسك؟
    Não tens nada a dizer para te defender? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لتدافع عن نفسك؟
    Você Não tem nada melhor para fazer do que levar cachorros de crianças? Open Subtitles أليس لديك ما تفعله أفضل من أخذ الكلاب من الأطفال؟
    Não tens mais nada para me dizer sobre bullying na escola? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي عن التنمر في المدرسة ؟
    Não tens nada para me dizer? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لي؟
    Não tens nada a dizer? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله ؟
    Tu Não tens nada para fazer? Open Subtitles أليس لديك ما تقومى بترتيبه؟
    Não tens nada a dizer por ti mesmo? Open Subtitles أليس لديك ما تقول؟
    Não tens nada que queiras dizer? Open Subtitles أليس لديك ما تود قوله؟
    O quê? Não tens nada para me dizer? Open Subtitles ماذا، أليس لديك ما تقوله لي؟
    Não tens nada a dizer? Open Subtitles أليس لديك ما تقولينه؟
    Não tens nada a dizer? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله؟
    Não tens nada para me contar? Open Subtitles أليس لديك ما تخبريني إياه؟
    Não tens nada a dizer? Open Subtitles أليس لديك ما تقولينه؟
    Max, Não tens nada a dizer? Open Subtitles (ماكس)، أليس لديك ما تقوله لهما؟
    Bem? Não tem nada a dizer ao seu filho? Open Subtitles أليس لديك ما تقوله لإبنك؟
    Não tens mais nada a adicionar? Open Subtitles أليس لديك ما تضيفه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus