"أليس من المفترض أن تكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não devias estar
        
    • Não devia estar
        
    • Não é suposto seres
        
    • Não é suposto estares
        
    • Não era suposto estares
        
    Ei. Não devias estar na tua reunião com a Driscoll? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في اجتماعك مع دريسكول؟
    Não devias estar lá fora a apanhar os ladrões de carteiras? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في الخارج تطارد النشالين ؟
    Não devias estar em casa a ver um musical na TV? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في البيت تتابع بعض الموسيقى على التلفاز
    Não devia estar num avião agora, Doutor? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون على الطائرة الأن يا دكتور؟
    Ainda tem dores. Não devia estar melhor? Open Subtitles مازالت تشعر بالألم أليس من المفترض أن تكون معافاة ؟
    Não é suposto seres simpático para a pessoa de quem precisas de um favor? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون لطيفاً تجاه الشخص الذي أنت بجاجة لشئٍ منه ؟
    Não é suposto estares a arranjar super-modelos? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون تتفقد العارضات
    Bruce, Não era suposto estares no hospital? Open Subtitles بروس, أليس من المفترض أن تكون في المستشفى؟
    Kyle, já Não devias estar na cama? Open Subtitles كايل , أليس من المفترض أن تكون نائما الآن؟
    Não devias estar a preparar-te para a entrevista com a Direcção? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون تستعد لمقابلة الادارة اليوم؟
    Não devias estar na clínica de fertilização? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في عيادة الخصوبة ؟ نعم
    Não devias estar num acampamento? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في رحلة للتخييم؟
    Não devias estar aqui, devias estar em New Hampshire. Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون في ولاية فيرمونت من المفترض أن تكون في نيو هامبشاير
    Ok, não é que não esteja a gostar, mas Não devias estar em casa? Open Subtitles حسنٌ، ليس وكأنّني غير مستمتع بذلك ولكن أليس من المفترض أن تكون بالمنزل ؟
    Não devias estar na escola? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون بالمدرسة؟
    A mãe Não devia estar em casa agora? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون أمي بالبيت الآن؟
    Não devia estar na Truth a desfrutar do sucesso da discoteca? Open Subtitles . أليس من المفترض أن تكون بالنادى , تنعم فى نجاحه
    Ó misericordioso Jesus Cristo, afasta os nossos pecados... A Brennan Não devia estar aqui contigo em vez de ser eu? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون برينان هنا معك
    Não é suposto seres um génio? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون عبقريا أو شيئا من هذا القبيل ؟
    Não é suposto estares na escola? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون فى المدرسة ؟ -
    - Não era suposto estares no tribunal? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون فى المحكمه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus