Fez parte da expedição que trouxe de volta a urna Amaru. | Open Subtitles | الدّكتور بيلاك، أنت كنت جزء البعثة الذي جلب إدعم جرّة أمارو. |
Ele tem estado a rezar ao Amaru através de uma espécie de cerimónia. | Open Subtitles | أعتقد هو يصلّي إلى أمارو خلال نوع من مراسم. |
Vocês estão a lidar com um espírito, o espírito do Amaru. | Open Subtitles | هذه روح التي أنت تتعامل معه. ذيسبيريت من أمارو. |
Enquanto capitão, Amaro tem que propor como distribuir as moedas. | TED | كقبطان، على (أمارو) أن يقترح كيفية تقسيم العملة النقدية. |
Mas se a maioria votar "não", Amaro tem que caminhar pela prancha e Bart passa a ser o capitão. | TED | ولكن إذا صوتت الأغلبية بـلا، على (أمارو) أن يمشي على اللوح الخشبي معصوب العينين ويصبح (بارت) القبطان. |
O rastro electrónico da Dawn Amaro está perfeitamente limpo. | Open Subtitles | بصمة (داون أمارو) الإلكترونية لم تفسد على الاطلاق |
Reactivamos a revolução de Tupac Amaru, a revolução indo-americana, Fuser. | Open Subtitles | ونساعد ثورة توباك أمارو الثورة يا فوسير؟ |
Os Secona acreditam que um grande mal cairá sobre quem perturbar os restos de um Amaru, um xamã mulher. | Open Subtitles | إعتقد سيكونا بأنّ الشرّ العظيم سيحدث أي واحد الذي يزعج بقايا أمارو. أي إمرأة shaman. |
O Dr. Lewton acredita que o protesto sobre a urna Amaru tem alguma coisa a ver com o desaparecimento do Craig Horning. | Open Subtitles | الدّكتور لوتون يعتقد ذلك الإحتجاجات على جرّة أمارو... له شيء متعلق ب إختفاء كريج هورنينج. |
Vim até cá porque o Amaru não estava satisfeito. | Open Subtitles | - أخبرتك. جئت هنا لأن أمارو لن يسترضى. |
Para o museu, a urna Amaru era um artefacto de uma cultura a desaparecer, e a sua maldição era apenas uma superstição. | Open Subtitles | إلى المتحف، جرّة أمارو كانت مصنوعة يدوية من موت الثقافة. لعنته مجرّد a خرافة بدائية. |
Ouve isto: "Eu vi o Amaru." | Open Subtitles | إستمع إلى هذا. "رأيت أمارو خروج من الغابة... |
Quando a Rainha Amaru governou Xibalba, usava-os para impor a lei. | Open Subtitles | الملكة (أمارو)، عندما حكمت (زبالبا)، أنها استخدمتهم كمقاتلين. |
Quando os Lordes culebra vieram para o nosso reino, a Amaru seguiu-os até cá. | Open Subtitles | عندما جاء (سادة الكوليبرا) الى عالمنا، (أمارو) أتبعتهم إلى هنا. |
Amaro e os seus quatro camaradas — Bart, Charlotte, Daniel e Eliza encontraram ouro — uma arca com 100 moedas. | TED | (أمارو) ورفاقه الأربعة، (بارت) و(شارلوت) و(دانيال) و(إليزا) وجدوا ذهبًا: صندوقًا به 100 عملة نقدية. |
Depois, cada pirata, incluindo o próprio Amaro, tem que votar "sim" ou "não". | TED | ومن ثم، كل قرصان، بما فيهم (أمارو) نفسه، عليه أن يصوّت إمّا نعم أو لا. |
Que distribuição deve Amaro propor para garantir que sobrevive? | TED | ما هي القسمةٍ التي يتعينُ على (أمارو) اقتراحها ليتأكد من بقائه حيًا؟ |
Anda, Getsemani, diz olá ao padre Amaro. | Open Subtitles | هيـّا، يا (جيتسماني)، ألقي التحية على القسيس (أمارو). |
O padre Amaro está a dar-me a sua visão do celibato. | Open Subtitles | القسيس (أمارو) هنا كان يعطينا وجهة نظره عن العزوبة؟ |
Para dar as boas vindas ao Padre Amaro, o preferido do monsenhor. | Open Subtitles | لنرحب بالقسيس (أمارو)، المفضل لدى الأسقف. |
Fin, Ruzek e Amaro ainda estão a examinar a casa. | Open Subtitles | (لا زال (فن) و(روزك) و(أمارو .يفتشون المنزل |