"أماطل" - Traduction Arabe en Portugais

    • empatar
        
    • enrolar
        
    Oiça, se quisesse voltar àquela vida, estaria a empatar, a ganhar tempo com promessas e mentiras, até que o Burke arrombasse por aquela porta. Open Subtitles إنظر , إذا أريد العودة إلى تلك الحياة , سوف أماطل وقتي بالأكاذيب والوعود
    -Estou a empatar até a Câmara votar e depois o Senado votará em concordância. Open Subtitles ـ بل أماطل حتي يتم التصويت في مجلس النواب ثم يصوت مجلس الشيوخ وفقاً له
    Eu sei, estou a empatar. Open Subtitles نعم ، أنا أعرف ، أنا أماطل
    Todos sabem que estou a empatar. Open Subtitles كل واحد يعرف أنني أماطل
    Tudo bem, tranquilo. Não estou a enrolar. Open Subtitles حسنا ، لا بأس لستُ أماطل
    Receio ter estado a empatar, Capitão. Open Subtitles "أخشى أنّي كنت أماطل حضرة النقيب"
    Na verdade, estou a empatar. Open Subtitles حسناً، إنّني أماطل حقّاً.
    - Não estou a empatar! Open Subtitles فقط قم بإعطائي أنا لا أماطل..
    E quando estava a empatar Open Subtitles ♪عندما كنت أماطل♪
    E quando estava a empatar Open Subtitles ♪عندما كنت أماطل♪
    - Vou empatar até que o Wick ligue. Open Subtitles أنا أماطل حتّى يعاود (ويك) الاتصال بي
    - A empatar. - Pois. Open Subtitles إنني أماطل
    Eu não estou a empatar. Open Subtitles أنا لا أماطل
    A empatar, até o Dr. Dorian chegar. Open Subtitles أماطل إلى أن يأتي د. (دوريان)
    Tenho que o empatar. Open Subtitles يجب أن أماطل
    Estou a empatar. Open Subtitles أنا أماطل
    Eu não estou a empatar. Open Subtitles أنا لا أماطل
    Não estou a empatar. Open Subtitles لست أماطل
    - Não estou a empatar. Open Subtitles -لا أماطل
    - Está bem, estou a enrolar. Open Subtitles -حسناً، أماطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus