Todos nós temos cerca de 10 lugares no nosso genoma onde perdemos um gene ou ganhámos outro. | TED | والتي هي: كل منا يملك ما يقارب العشرة أماكن في مادته الوراثية كسبنا فيها مورثاً أو فقدنا آخر. |
Veja, sei que a assistência médica para os pobres não presta, mas há lugares no mundo que não têm acesso a assistência médica. | Open Subtitles | أنظر, هناك ضعف في نظامنا الصحي ولكن هناكَ أماكن في العالم لا يوجد لديهم مركز للعلاج أصلاً |
Há lugares no mundo onde as raparigas não têm direito à educação, só por serem raparigas. | Open Subtitles | هناك أماكن في العالم لا تنال فيها الفتاة تعليمًا لمجرد أنها فتاة |
Sabes, e ainda não gosto da frase "lugares na minha cabeça". | Open Subtitles | وما زلت لا أحب سطري: "أماكن في خُلدي" -إنه مقبول |
Enquanto são avaliados estes projetos de criação em cativeiro, existem outros lugares na China onde os animais têm sido protegidos com sucesso no seu meio selvagem. | Open Subtitles | وفي حين ان القيمه النهائية مشاريع تربية الحيوانات مثل هذا قابل للنقاش، هناك أماكن في الصين |
Há sítios na minha vizinhança, aos quais ninguém liga. | Open Subtitles | هُناك أماكن في الحي الذي أقطنه لا أحد يفكر بها إطلاقاً. |
Só há três lugares em Harlan em que ela costuma ficar: | Open Subtitles | -هناك فقط ثلاثة أماكن في " هارلين " معروفة بالذهابإليها"أودري" |
A não ser que possa estar em três lugares de uma vez. | Open Subtitles | ما لم يكن هذا الرجل لديه القدرة ليكون في 3 أماكن في وقت واحد. |
Há lugares no mundo onde a morte é uma ilusão. Estive num desses lugares. | Open Subtitles | ثمّة أماكن في العالم يكون الموت فيها وهمًا، وقد زرت أحدها. |
Há lugares no meu palácio de assassinatos que ficaram parados durante muito tempo. | Open Subtitles | هُناك أماكن في قصري للقتل ظلت مُهملة لفترة طويلة للغاية |
Estudo a habitabilidade planetária influenciada pelas estrelas, com esperanças de encontrar lugares no universo onde possamos descobrir vida para além do nosso planeta. | TED | أدرس الكواكب واحتمالية السكن فيها وتأثرها بالنجوم مع الآمال في العثور على أماكن في الكون خارج كوكبنا يمكن أن نكتشف بها حياة. |
É o seguinte, tu mudas a tua frase sobre "lugares na minha cabeça" | Open Subtitles | اسمعيني، سنغيّر "أماكن في خُلدي"، |
Tenho fichas de inscrições de alguns sítios na vizinhança que estão a contratar adolescentes. | Open Subtitles | لقد أخذت طلبات من عدة أماكن في الحي توظف المراهقين |
Há lugares em Nova Iorque onde que cozinham para ti. | Open Subtitles | هناك أماكن في "نيويورك يمكن أن تطهو لنا فعلاً |
McDowd não pode estar em três lugares de uma vez. | Open Subtitles | يمكن McDowd لا يكون في 3 أماكن في وقت واحد. |