| Parece que alguém pôs esta cómoda em frente à porta. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم كان يحرك الخزانة أمام الباب |
| Câmaras de vídeo em frente à porta. Outra no hall. | Open Subtitles | حساس الحركة أمام الباب وآخر نهاية الممر |
| Ajuda-me a meter a estante em frente à porta. | Open Subtitles | ساعديني في وضع خزانة الكتب أمام الباب |
| Segurará naquele cartaz à frente da porta para nos proteger. | Open Subtitles | أنت ستثبت تلك اللافتة أمام الباب لحمايتنا |
| A tua filha mais nova encontrou-a nos arbustos em frente à nossa porta. | Open Subtitles | إبنتك الصغيرة وجدته بين الشجيرات أمام الباب الامامى |
| Comecem a pôr as armas junto à porta. | Open Subtitles | ابدأوا بتجميع الأسلحة والذخيرة أمام الباب |
| Mas que idiota deixa os Legos mesmo em frente à porta? | Open Subtitles | - الذي أبله... أوراق a مجموعة إل إي جي أو أمام الباب تماماً؟ |
| Bem em frente à porta. | Open Subtitles | أمام الباب مباشرة |
| Um dia, vi-o parado em frente à porta de correr. | Open Subtitles | ذات يوم... رأيته يقف أمام الباب |
| Ponha isso em frente à porta! | Open Subtitles | ضع ذلك أمام الباب! |
| Você, ponha a mesa à frente da outra porta. | Open Subtitles | وأنت، حرّك تلك الطّاولة أمام الباب الآخر |
| Deixem as vossas armas à frente das portas, e vão até o centro da sala com as mãos na cabeça, ou expeliremos o compartimento todo para o espaço. | Open Subtitles | ضعوا أسلحتكم أمام الباب وتراجعوا إلى زاوية الغرفة ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم |
| - Tudo o que estiver no meu apartamento, vais encontrar numa mala à frente, sim? | Open Subtitles | لو كان هناك شيء يخصك في شقتي ، فسوف تجده في حقيبة سفر أمام الباب ، إتفقنا؟ - |
| Alguém o deixou à nossa porta sem mais nem menos, tal como nos filmes. | Open Subtitles | لقد تركه أحدهم للتو، أمام الباب فقط هكذا، كما في الأفلام |
| Nós encontramo-lo num cesto à nossa porta. | Open Subtitles | وجدناه على سلة أمام الباب |
| Baixem-se, deixaram um saco junto à porta! | Open Subtitles | لقد وضعوا حقيبة أمام الباب! |