"أما عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quanto ao
        
    • Quanto aos
        
    Quanto ao resto, são coisas que dizem respeito apenas a mim. Open Subtitles أما عن باقي الأسباب حسنٌ, تلك هي الأسباب التي لأجلها يجب عليّ أن أتحمل اللوم وحدي
    Quanto ao seu comentário, já não se curte nesta gruta desde o século XX. Open Subtitles أما عن تعليقك الدنئ فلم يقم أحد بالعناق بهذا الكهف منذ القرن العشرين
    Quanto ao suspeito pelo rapto, ainda não foi preso nem identificado. Open Subtitles أما عن المشتبه المجهول المسؤول عن اختطافها، فلم يتم القبض عليه.
    Quanto aos outros gangues, estavam à disposição. Open Subtitles أما عن العصابات الأخرى كانوا جميعاً متاحين
    Quanto aos métodos dos Castaño, bem, são os que deixam a malta do Pablo escondida que nem ratos. Open Subtitles أما عن أساليب كاستانو .. فهي الأساليب التي جعلت أتباع بابلو يختبئون كالفئران
    E Quanto ao Austin e eu, bem, Finalmente tenho o meu telemóvel. Open Subtitles أما عن أموري أنا وأوستن
    Quanto ao outro assunto, da sua irmã e do Sr. Bingley, apesar dos motivos que tive parecerem insuficientes, fi-lo ao serviço de um amigo. Open Subtitles أما عن مسألة أختك و سيد (بينجلي) رغم أن دوافعي بدت لكِ سطحية إلا أنها كانت في خدمة صديق
    - Quanto ao Parsa... - Já chega. Open Subtitles ...أما عن بارسا ..كفى
    Quanto ao terceiro... Open Subtitles أما عن الأخير...
    Quanto ao Rubin... Open Subtitles أما عن روبن..
    Quanto aos assuntos de que podeis acusar-me, receio pela minha actual debilidade, que, nem o meu juízo... nem a minha memória sejam úteis... para dar resposta suficiente. Open Subtitles أما عن الأشياء الذى قد تتهموننى بها فأخشى, نظراً لضعفى البادى أن لا عقلى... ولا ذاكرتى سيُسعفانى...
    Quanto aos chuis, têm os seus próprios motivos. Open Subtitles أما عن الشرطة؟ فلديهم دوافع خاصة بهم.
    Quanto aos outros... Open Subtitles ... أما عن أتباعك - كانوا يتبعون أوامري, سيدي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus