"أمتأكدة أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens a certeza que
        
    • Tem a certeza que
        
    • Tens certeza que
        
    - Tens a certeza que não é só por teres saudades do teu namorado? Open Subtitles أمتأكدة أن الأمر ليس فحسب أنكِ تفتقدين خليلكِ؟
    - Tens a certeza que a Lux está a dormir? Open Subtitles أمتأكدة أن لاكس نائمة؟ بالتأكيد
    Tens a certeza que é este o caminho? Open Subtitles أمتأكدة أن هذا هو الطريق؟
    Tem a certeza que isto tudo é sobre apanhar o assassino? Open Subtitles أمتأكدة أن المسألة ليست إلا إمساك القاتل؟
    Tem a certeza que está tudo bem? Open Subtitles أمتأكدة أن كل شيء على مايرام؟
    Tens certeza que isto não é só uma paixoneta escolar que ela está a levar avante por tormento? Open Subtitles أمتأكدة أن هذا ليس نوعاًمنالإفتتان.. تمارسه بالتعذيب؟
    Tens a certeza que isso funciona? Open Subtitles أمتأكدة أن هذا سينجح؟
    Tens a certeza que isto vai funcionar? Open Subtitles أمتأكدة أن هذا سيفلح؟
    Quanto às histórias que referiste esta manhã, Tens a certeza que foi o Mehdi que as contou e não os filhos do Ebrahimi? Open Subtitles أتعلمين، القصص التي ذكرتيهابهذاالصباح.. أمتأكدة أن من أخبركِ بها هو (مهدي) ليس أبناء آل (إبراهيمي)؟
    Tem a certeza que o Nick está comprometido? Open Subtitles أمتأكدة أن (نيك) قد تم كشفه؟
    Tens certeza que isso é verdade? Open Subtitles الآن ، أمتأكدة أن ذلك حقيقي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus