"أمد الحياة" - Traduction Arabe en Portugais

    • vida
        
    Aqui no Brasil, a expetativa de vida é de 73,6 anos. TED هنا في البرازيل، أمد الحياة هو 73.6 سنة.
    Há cem anos, as pessoas começaram a praticar a higiene pessoal, e as taxas de esperança média de vida aumentaram 50% apenas nalgumas décadas. TED منذ مائة عام، بدأ الناس بممارسة النظافة الشخصية، فارتفع أمد الحياة بنسبة أكثر من خمسين بالمائة في غضون عقود قليلة.
    Apenas um planeta com uma lua capaz de sustentar vida. Open Subtitles كوكب واحد مع القمر له القدرة على إطالة أمد الحياة
    No século XX, somaram-se mais anos à esperança média de vida do que todos os anos somados em todos os milénios anteriores da evolução humana combinada. TED أضيفت عدة سنوات، إلى متوسط أمد الحياة في القرن العشرين أكثر من مجموع السنوات المضافة على مر آلاف السنين الماضية من التطور الإنساني كله.
    A vida útil reduzida de acordo com o código postal é apenas um dos exemplos de como o tempo e o espaço se fundem injustamente nas vidas das pessoas negras. TED إنخفاض أمد الحياة حسب مكان السكن أو الرمز البريدي هو مثل واحد فقط عن كيف أن الوقت والمكان يمتزجان بشكل غير عادل في حياة المواطنين السود.
    Sabemos prolongar a vida. Open Subtitles نستطيع إطالة أمد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus