Ótimo, se forem acionistas, mas se estiverem do outro lado, e forem um trabalhador americano médio, então podem ver que não é uma coisa boa. | TED | والآن إذا كنت مساهما ستسعد بذلك ولكنك اذا كنت موظفا أمريكيا عاديا يمكنك أن تلاحظ أن هذا ليس جيدا بالنسبة لك |
Estou a tocar em todos os postes porque tenho orgulho de ser americano. | Open Subtitles | أنا ألمس جميع الأعمدة لإفتخاري كوني أمريكيا |
Sim, uma tradição americana. Estou a tocar em todos os postes, porque tenho orgulho de ser americano. | Open Subtitles | أنا ألمس جميع الأعمدة لإفتخاري كوني أمريكيا |
Espero que esteja errada sobre outro ataque nos EUA. | Open Subtitles | سادعو أن يكون حديثكِ عن وجود هجوم آخر على أمريكيا خاطئ. |
Vocês não são americanos, mas sim africanos que, por acaso, são americanos. | Open Subtitles | أنت لست أمريكيا ً , أنت إفريقى موجدا ً فى أميريكا |
As antropométricas sugerem que a vítima é da América Central. | Open Subtitles | و هو ما يتوافق مع انثروبوميتريكس ما يشير إلى ان الضحية أصلها من أمريكيا الوسطى |
E o que fazemos se e quando nos cruzarmos com um navio americano ou alemão? | Open Subtitles | لذا مالذي يحدث إذا، وعندما نصادف أمريكيا أو مركب ألماني؟ |
Eu sei, confunde muita gente, o facto de eu ser americano e isso. | Open Subtitles | انا اعرف ، انه أمر محير لكثير من الناس كوني أمريكيا وجميع الامور الأخرى |
Neste dia bizarro, que ninguém esquecerá, um cidadão americano... efectivamente escolherá o próximo presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | في هذا اليوم الغريب لن ينسى أحد أن مواطناً أمريكيا واحداً سوف يختار الرئيس المقبل لأمريكا |
Este livro foi o meu primeiro passo para me tornar americano. | Open Subtitles | هذا الكتاب كان أول خطواتي لأصبح مواطنا أمريكيا |
Pode ser russo, americano, ou qualquer coisa pelo meio. | Open Subtitles | ,يمكن أن يكون روسيا أو أمريكيا أو أي شيء بينهما |
Quando, na realidade, estes homens percebiam bem a diferença entre ser cristão e ser americano. | Open Subtitles | فى حين أن هؤلاء الرجال وعوا تماما الفرق بين أن تكون مسيحيا وأن تكون أمريكيا |
Uma linda garota espantosamente uma vez, realmente fez um idiota americano, sinto esfriar, antes de cair do feno no sótão. | Open Subtitles | فتاة جذابة بشكل مدهش جعلت شابا أمريكيا أحمقا يشعر بالسعادة قبل أن تقع من أعلى أكوام القش |
Eu gosto de ser um humano normal e completamente americano. | Open Subtitles | حسنا، يعجبني أن أكون إنسانا عاديا عجوزا أمريكيا. |
Não só era americano, mas também fuzileiro naval. | Open Subtitles | لم يكن أمريكيا فقط بل كان من جنود البحرية |
A polícia japonesa refere-se a um Agente federal americano que acompanha o veículo. | Open Subtitles | يشير تقرير الشرطة إلى عميلا فدراليا أمريكيا .كان مرافقا لسيارة النقل |
É preciso ter mais de 30 anos, é preciso ser um cidadão americano há mais de 9 anos, e é preciso morar no estado que representa. | Open Subtitles | عليك أن تكون فوق الثلاثين عليك أن تكون مواطنا أمريكيا لتسع سنوات وعليك أن تكون مقيما في الولاية التي ستمثلها |
Duas pessoas foram apanhadas entre um suspeito de terrorismo e aqueles que trabalham para impedir mais ataques nos EUA. | Open Subtitles | شخصان علقوا بشكل مأساوي بين إرهابي مشتبه فيه و هولاء الذين عملهم هو إيقاف هجمات آخرى على أمريكيا. |
-Todos os dias a Reserva Federal dos EUA detém mais de 400 milhões de dólares em dinheiro. | Open Subtitles | في أيّ يوم، تحتوي خزينة أمريكيا الفيدرالية على أكثر من 400 مليون دولار نقداً. |
Deve ter sido terrível. 15.000 americanos mortos em dez dias. | Open Subtitles | لا بد أنها كانت أوقاتا مرعبة، 15,000 أمريكيا قتلوا في عشرة أيام |
Não estou a pedir que comprometa nada, apenas queremos saber quando é que a CIA acolheu o traidor que assassinou 219 americanos. | Open Subtitles | أنا لا أطلب منها أن تخرق أي شيء. أنا أسألها فقط إلى أي مدى وكالة المخابرات مرتاحة مع خائن قام بقتل 219 أمريكيا. |
Ainda estamos na América. Referes-te às mesmas pessoas que bombardearam este local, certo? | Open Subtitles | ما زالت أمريكيا. أتعني هم نفس الأناس الذين قاموا بإلقاء القنبلة على القبة. |