"أمريكيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • americano
        
    • EUA
        
    • americanos
        
    • América
        
    Ótimo, se forem acionistas, mas se estiverem do outro lado, e forem um trabalhador americano médio, então podem ver que não é uma coisa boa. TED والآن إذا كنت مساهما ستسعد بذلك ولكنك اذا كنت موظفا أمريكيا عاديا يمكنك أن تلاحظ أن هذا ليس جيدا بالنسبة لك
    Estou a tocar em todos os postes porque tenho orgulho de ser americano. Open Subtitles أنا ألمس جميع الأعمدة لإفتخاري كوني أمريكيا
    Sim, uma tradição americana. Estou a tocar em todos os postes, porque tenho orgulho de ser americano. Open Subtitles أنا ألمس جميع الأعمدة لإفتخاري كوني أمريكيا
    Espero que esteja errada sobre outro ataque nos EUA. Open Subtitles سادعو أن يكون حديثكِ عن وجود هجوم آخر على أمريكيا خاطئ.
    Vocês não são americanos, mas sim africanos que, por acaso, são americanos. Open Subtitles أنت لست أمريكيا ً , أنت إفريقى موجدا ً فى أميريكا
    As antropométricas sugerem que a vítima é da América Central. Open Subtitles و هو ما يتوافق مع انثروبوميتريكس ما يشير إلى ان الضحية أصلها من أمريكيا الوسطى
    E o que fazemos se e quando nos cruzarmos com um navio americano ou alemão? Open Subtitles لذا مالذي يحدث إذا، وعندما نصادف أمريكيا أو مركب ألماني؟
    Eu sei, confunde muita gente, o facto de eu ser americano e isso. Open Subtitles انا اعرف ، انه أمر محير لكثير من الناس كوني أمريكيا وجميع الامور الأخرى
    Neste dia bizarro, que ninguém esquecerá, um cidadão americano... efectivamente escolherá o próximo presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles في هذا اليوم الغريب لن ينسى أحد أن مواطناً أمريكيا واحداً سوف يختار الرئيس المقبل لأمريكا
    Este livro foi o meu primeiro passo para me tornar americano. Open Subtitles هذا الكتاب كان أول خطواتي لأصبح مواطنا أمريكيا
    Pode ser russo, americano, ou qualquer coisa pelo meio. Open Subtitles ,يمكن أن يكون روسيا أو أمريكيا أو أي شيء بينهما
    Quando, na realidade, estes homens percebiam bem a diferença entre ser cristão e ser americano. Open Subtitles فى حين أن هؤلاء الرجال وعوا تماما الفرق بين أن تكون مسيحيا وأن تكون أمريكيا
    Uma linda garota espantosamente uma vez, realmente fez um idiota americano, sinto esfriar, antes de cair do feno no sótão. Open Subtitles فتاة جذابة بشكل مدهش جعلت شابا أمريكيا أحمقا يشعر بالسعادة قبل أن تقع من أعلى أكوام القش
    Eu gosto de ser um humano normal e completamente americano. Open Subtitles حسنا، يعجبني أن أكون إنسانا عاديا عجوزا أمريكيا.
    Não só era americano, mas também fuzileiro naval. Open Subtitles لم يكن أمريكيا فقط بل كان من جنود البحرية
    A polícia japonesa refere-se a um Agente federal americano que acompanha o veículo. Open Subtitles يشير تقرير الشرطة إلى عميلا فدراليا أمريكيا .كان مرافقا لسيارة النقل
    É preciso ter mais de 30 anos, é preciso ser um cidadão americano há mais de 9 anos, e é preciso morar no estado que representa. Open Subtitles عليك أن تكون فوق الثلاثين عليك أن تكون مواطنا أمريكيا لتسع سنوات وعليك أن تكون مقيما في الولاية التي ستمثلها
    Duas pessoas foram apanhadas entre um suspeito de terrorismo e aqueles que trabalham para impedir mais ataques nos EUA. Open Subtitles شخصان علقوا بشكل مأساوي بين إرهابي مشتبه فيه و هولاء الذين عملهم هو إيقاف هجمات آخرى على أمريكيا.
    -Todos os dias a Reserva Federal dos EUA detém mais de 400 milhões de dólares em dinheiro. Open Subtitles في أيّ يوم، تحتوي خزينة أمريكيا الفيدرالية على أكثر من 400 مليون دولار نقداً.
    Deve ter sido terrível. 15.000 americanos mortos em dez dias. Open Subtitles لا بد أنها كانت أوقاتا مرعبة، 15,000 أمريكيا قتلوا في عشرة أيام
    Não estou a pedir que comprometa nada, apenas queremos saber quando é que a CIA acolheu o traidor que assassinou 219 americanos. Open Subtitles أنا لا أطلب منها أن تخرق أي شيء. أنا أسألها فقط إلى أي مدى وكالة المخابرات مرتاحة مع خائن قام بقتل 219 أمريكيا.
    Ainda estamos na América. Referes-te às mesmas pessoas que bombardearam este local, certo? Open Subtitles ما زالت أمريكيا. أتعني هم نفس الأناس الذين قاموا بإلقاء القنبلة على القبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus