"أمر مدهش" - Traduction Arabe en Portugais

    • É espantoso
        
    • uma coisa fascinante
        
    • É incrível
        
    • É fantástico
        
    • incrível como
        
    • algo fascinante
        
    • é extraordinário
        
    A memória dele era tão má que nem se lembrava que tinha problemas de memória, o que É espantoso. TED كانت ذاكرته سيئة جداً لدرجة أنه لم يتذكر أن لديه مشكلة في الذاكرة وهو أمر مدهش
    É espantoso como, ao fim de anos de treino, uma pessoa consegue contorcer o corpo. Open Subtitles أمر مدهش كيف تستطيع أن تلوي جسدك بعد سنوات من التدريب.
    Porque acontece que a coisa fascinante na ciência também é uma coisa fascinante nas crianças. Mudando um pouco a frase de Mark Twain, é exatamente a capacidade que elas têm para criar inferências ricas e abstratas com rapidez e precisão, a partir de dados soltos, ruidosos. TED لأنه تبين أن المدهش في العلوم هو أيضا أمر مدهش في الأطفال، ولَمْسَة مارك توين بالضبط، هي قدرتهم لاستخلاص نتائج غنية ومجردة بسرعة ودقة من معطيات متفرقة ومشتتة.
    Não É incrível como conseguem meter aqueles peixinhos em garrafas? Open Subtitles أمر مدهش أن يدخلوا هذه الأسماك الكبيرة إلى تلك الأحواض الزجاجية الصغيرة
    Nunca poderei lá entrar. (Risos) É fantástico, o Medo. Mas, isto é a forma, o conteúdo. TED لايمكنني الدخول إلى هناك أبداً أمر مدهش. خوف. لكن الإطار، المحتوى
    Ele disse: "Há algo fascinante na ciência. TED فقال: "هناك أمر مدهش في العلوم.
    Isso é extraordinário para mim, indiscutivelmente o melhor detetor de produtos químicos à face da terra. TED أعني، هذا أمر مدهش في نظري، هذا بلا منازع أفضل كاشف كيميائي على وجه الأرض.
    É espantoso como é fácil levantar 10 milhöes de dólares. Open Subtitles إنه أمر مدهش.. كم هو أمر سهل تأمين 10 ملايين
    É espantoso pensar que, há escassos 2 mil anos, a probabilidade de vida era de 30 anos, o que, segundo os nossos padrões, significa, que se tira a carta de condução lá pelos 5, Open Subtitles أمر مدهش أنه قبل ألفي سنة... متوسط الأعمار كان 30 سنة... مما يعني في ظروفنا أنك تحصل على رخصة القيادة وأنت في الـ5
    Vejo qualquer tipo de programa sobre Natureza. E É espantoso como nos sentimos sempre relacionados... Open Subtitles أمر مدهش أن تتعلّق بها
    É espantoso a quantidade de mulheres bonitas que vivem em N.Y. Open Subtitles أمر مدهش عدد الحسناوات هنا في (نيويورك).
    Porém, está hoje a acontecer uma coisa fascinante. TED لكن هناك أمر مدهش يحدث الآن.
    É incrível que este tecido tenha sobrevivido todos estes anos, sem sinais de degeneração. Open Subtitles أنه أمر مدهش ، نسيجه تمكن من ان يستمر بالعيش كل هذه السنوات بدون أي علامة للأنحطاط
    É incrível como a porta se abre sozinha... TOTÓ DE MERDA Open Subtitles أجل، إنه أمر مدهش أن يفتح الباب لي من تلقاء نفسه.
    Ou o medo, assim, numa espécie de fonte de discoteca. É tipo: "Temos de ir ao Medo". É fantástico, não é? (Risos) Altera, simplesmente, o mesmo conteúdo. TED أو خوف كهذا، كنمط خط نادي ليلي علينا أن نذهب إلى "خوف" أمر مدهش أليس كذلك.؟ إنه يتغير لكن المحتوى نفسه
    É fantástico! Open Subtitles ياله من أمر مدهش
    incrível como tanta gente quer comprar carpetes sexta a noite. Open Subtitles أجل، أمر مدهش كمّ الأشخاص الذين يريدون شراء السجاد في ليالي الجمعة.
    (Risos) Claro que Twain disse isto a brincar, mas está correto: Há algo fascinante na ciência. TED (ضحك) بالطبع كان توين يمزح ولكنه كان محقاً. هناك أمر مدهش حول العلوم.
    é extraordinário quando pensamos nisso. TED هذا أمر مدهش حين نتصوره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus