Achei que havia algo errado. As coisas não batiam certo. | Open Subtitles | لقد أحسست بوجود أمر مريب لم تكن الأمور تتوافق. |
Digo-lhe, há algo duvidoso a meu respeito, a respeito do Raymond Shaw, a respeito de toda essa história da Medalha de Honra. | Open Subtitles | هناك أمر مريب يتعلق بى وبريموند شو وبمسألة ميدالية الشرف .. |
Estava com ele. Devia saber que algo andava mal. - Perfurei-a? | Open Subtitles | كنت معه في المختبر كان علي أن ألاحظ وجود أمر مريب |
Ainda não lhe ocorreu que talvez possa haver algo um pouco estranho, quanto ao modo como tem passado os seus dias? | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك أن أمر مريب ما يحصل بخصوص كيفية التي تمضين بها لأيامك؟ |
Sei que estou diferente, que algo não está bem. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ثمة أمر ما مختلف ثمة أمر مريب |
Se acontecer algo de estranho lá fora, fica anotado. | Open Subtitles | أيّ أمر مريب يجري خارج هذه النافذة، أدوّن ملاحظة عنه |
Sabes, desde o teu 1º dia aqui, eu sabia que havia algo de errado contigo. | Open Subtitles | أتعلم؟ أيقنتُ بوجود أمر مريب بشأنك مذ أوّل يوم شرعت بالعمل به هنا |
Tenho de admitir, tem de haver algo nesta coisa dos encontros se isso vos juntou. | Open Subtitles | حتّى أنا عليّ الإقرار بأنّه حتماً هنالك أمر مريب في مسألة التوفيق هذه لو أنّها وفّقت بينكما |
Passa-se algo por baixo da pele. A tua pele está a reagir ao iodo. | Open Subtitles | ثمة أمر مريب تحت السطح جلدك يتفاعل مع اليود |
Definitivamente há algo errado nestes túneis. | Open Subtitles | لعلمك، ثمة أمر مريب حيال هذه الأنفاق بالقطع. |
Por favor usa o teu e dá-me notícias. Há algo que não bate certo. | Open Subtitles | أرجوكِ استعملي هاتفك وعاودي الاتّصال بي فثمّة أمر مريب |
-Não se aproxime demasiado, Salgueiro. Há algo de errado aqui. | Open Subtitles | لا تقتربي كثيراً يا "صفصافة" ، ثمة أمر مريب |
O bilhete pode não ser falso, mas passa-se algo de suspeito. | Open Subtitles | ربما ليست الرسالة مزورة، ولكن ثمة أمر مريب يحدث. |
Pensei naquilo de ontem no Roadhouse. Há algo que não bate certo. | Open Subtitles | بشأن ليلة أمس في "رودهاوس"، ثمة أمر مريب |
Vou ver o gerador, algo não está bem. | Open Subtitles | ولكن معظم المتطوعين من ادارة الحرائق... سأتفقّد المولّد. أشعر بأن ثمة أمر مريب. |
algo está mal no Planeta Wormulon. | Open Subtitles | ثمة أمر مريب في الكوكب "وورميلون". انظروا إلى هذا. |
Bem, há algo de errado com toda a gente, não é verdade? | Open Subtitles | ثمة أمر مريب في كل الناس، أليس كذلك؟ |
Homem branco, olhos azuis, algo neles. | Open Subtitles | ذكر أبيض، عيناه زرقاوان... ثمّة أمر مريب بهما |
Há algo na forma como o Tyler agiu hoje. | Open Subtitles | كان ثمة أمر مريب بخصوص طباع (تايلر) اليوم. |
Diz-me que algo está errado contigo. | Open Subtitles | و هو يخبرني أن هناك أمر مريب بشأنك |