Procurava em lugares antigos, contactava com os amigos dele. | Open Subtitles | تتفقد أمكان زيارته المعتادة تتحدث مع أصدقائه |
Supondo que você não me está a enganar, há poucos lugares em que pode negociar a platina. | Open Subtitles | فرضًا أنّكَ لا تتلاعب بي، ثمّ أمكان مُحدّدة يُمكنه بيع البلاتين فيها. لذا أين هي تلكَ الأماكن؟ |
Anima-te, filho. Já estive em lugares onde eles lutam. | Open Subtitles | ابتهج يا بنيّ، فقد رأيت أمكان يردّون فيها إطلاق النار. |
Existem locais neste país, lugares em todas as cidades, onde as pessoas não podem andar sem medo de serem, roubadas ou assassinadas. | Open Subtitles | توجد أماكن في هذه الدولة أمكان في كل المدن حيث لا يمكن للناس الذهاب إليها دون الخوف من أن يتم سلبهم |
Ainda acreditam que a pior violência acontece nos países em guerra ou em lugares muito pobres, muito fracos, para lutar contra a violência e controlar o crime. | TED | فلا يزالون يؤمنون أن أسوأ أنواع العنف يحدث في دول في حالة حرب أو في أمكان شديدة الفقر، أو شديدة الضعف، بحيث لا تقوى على مجابهة العنف أو ضبط الجريمة. |
Bem, temos de pensar nos lugares mais uma vez, porque estou um bocado... | Open Subtitles | علينا أن نراجع أمكان توزيع الدعاوي مرة ثانية لأنني نوعا ما... |
É esse o intuito destes lugares, deixar vivos os sacrifícios que defenderam e mantiveram o país seguro. | Open Subtitles | ... أجل , لكن هذا هو مغزى أمكان كهذه لكي لا ينسى أي أحد التضحيات التي علمت للدفاع عن هذا البلد و الحفاظ علينا بسلام |
George, Alex, arranjem bons lugares, nós tratamos da comida. | Open Subtitles | , (جورج) و (أليكس) , احجزا لنا أمكان جيدة مير) و أنا سنحضر الوجبات الخفيفة) |
Mesmo bom noutros lugares, também. | Open Subtitles | وجيداً في أمكان أخرى |
Tem amigos importantes em lugares muito altos... | Open Subtitles | لديك أصدقاء كبار ! في أمكان كبيرة |
- Temos mais lugares para onde ir. | Open Subtitles | -لدينا أمكان للذهاب إليها |