"أمك كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • A tua mãe era
        
    • A tua mãe estava
        
    • A tua mãe tinha
        
    • sua mãe era
        
    • sua mãe foi
        
    • tua mãe foi
        
    • tua mãe estava a
        
    • com a tua mãe
        
    • a tua mãe esteve
        
    Cada relação é diferente. A tua mãe era boa cozinheira. Open Subtitles كل علاقة مختلفة عن الأخرى أمك كانت طباخة جيدة
    A mulher que pensavas ser A tua mãe era a minha irmã. Open Subtitles المرأة التى أعتقدت انت أنها أمك كانت فى الواقع أختى
    A tua mãe era uma mulher adulta. E 22 anos já não é o que costumava ser. Open Subtitles أمك كانت ناضجة و سن 22 لم يكن كما كان سابقاً
    Mudámo-nos para cá porque A tua mãe estava doente. Não foi planeado. Open Subtitles لقد انتقلنا هنا لأن أمك كانت مريضه ولم نخطط أبدا للبقاء
    Acabaste dizer que A tua mãe tinha medo de ser chamada. Open Subtitles لقد قلت للتو أن أمك كانت تخاف أن نستدعيها
    sua mãe era também de uma cidade pequena perto de Bhopal Open Subtitles أمك كانت أيضا من بلدة صغيرة بالقرب من مدينة بهوبال
    Meg, não me tinhas dito que A tua mãe era um borracho. Open Subtitles ميج لما لم تخبريني أن أمك كانت قوية كالثعلب
    A tua mãe era uma adolescente. Tinha altos e baixos. Open Subtitles أمك كانت مثل أي مراهقة أخرى كانت تسعد أحياناً وتحزن أحياناً
    A tua mãe era a rapariga mais inteligente e bonita da turma. Open Subtitles الحقيقة هي أن أمك كانت أجمل وأشهر بنت في مدرستها
    Posso contar às pessoas como A tua mãe era má, zangada e bêbeda, a forma como abusava de ti, como não tinhas defesa. Open Subtitles بوسعي إخبار الناس أن أمك كانت امرأة وضيعة وسكّيرة لدرجة الغضب وكيف أنها أسائت معاملتك، وكم أنك لا حول لك ولا قوّة
    Podes ter as tuas razões, mas A tua mãe era muito perspicaz. Open Subtitles قد تكون لديك أسبابك لعدم رغبتك بفعل ذلك لكن أمك كانت إمرأة حكيمة
    Devia ter dito que A tua mãe era infeliz? Open Subtitles أكان عليّ أن أخبرك أن أمك كانت حزينة ؟
    Acreditando que A tua mãe era professora pode te ter influenciado de alguma forma, mas... a decisão de voltar para a escola... foi tua. Open Subtitles أعتقادك بأن أمك كانت معلمة لربما أثر عليكى بعض الشىء, لكن... قرار العودة للمدرسة كان قرارك...
    Quando andava no terceiro ano, A tua mãe estava grávida de ti. Open Subtitles ،عندما كنت في الصف الثالث أمك كانت حاملٌ بك
    A tua mãe estava... A tua mãe estava muito preocupada antes de morrer. Open Subtitles أمك كانت قلقة جدا، لم تعتقد أن بإمكاني الاعتناء بك..
    Mas A tua mãe estava lá e trouxe-te para mim. Open Subtitles و لكن أمك كانت هناك و قد أحضرتك لى من جديد
    Acho que A tua mãe tinha razão! Open Subtitles أعتقد أن أمك كانت محقة.
    A tua mãe tinha razão. Sou uma galdéria. Open Subtitles أمك كانت محقة أنا حثالة
    Sim já me lembro. A sua mãe era a melhor rapariga lá da escola. Open Subtitles أجل, أتذكر أمك كانت أجمل فتاة في المدرسة
    -O assassínio da sua mãe foi o caso mais quente do ano passado. Alguém escreveria um livro sobre isso. Open Subtitles مقتل أمك كانت أقوى قضية بالعام الماضى شخص ما كان سيكتب كتاب عنها.
    Eu acho que a tua mãe foi dura de mais contigo. Open Subtitles لما يستحق، أعتقد أن أمك كانت قاسية جدا عليك هناك
    Deves estar a confundir com a tua mãe. Open Subtitles أعتقد إن الأمر إختلط عليك لأن أمك كانت ترتديه.
    Fez com que aguentasse todo o tempo em que a tua mãe esteve doente. Open Subtitles مررني عبر كل تلك الأوقات أمك كانت مريضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus