"أملئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • encher
        
    • preencha
        
    • Enche
        
    • preencher
        
    Se eu não encher o frigorifico, só comerá comida congelada. Open Subtitles إذا لم أملئ ثلاجتك ستعيش على معلبات الصودا والتلفاز
    Não sei sobre vocês, pessoal, mas não preciso dos meus poderes para encher este camião de corpos. Open Subtitles حسنٌ، لا أعرف طريقتكم يا رفاق ولكني لا أحتاج قوايّ كي أملئ هذه المقطورة بالجُثث
    Pensei que tinhas ido encher a pança, esfomeado. Open Subtitles فكرت أنك قد ذهبت؛ أنت جوعان؛ أذهب أملئ بطنك
    preencha isto. Vou precisar de uma cópia do seu seguro de saúde. Open Subtitles أملئ هذة ، و سأحتاج إلي نسخة من تأمينك الصحي
    Respire muito devagar, preencha o que está vazio, e esvazie o que está cheio. Open Subtitles يجب أن تتنفس ببطء أملئ ما هو فارغ، وأفرغ ما هو ممتلئ
    Enche o barril da esquerda e da direita. Open Subtitles الآن أملئ الجرة اليمنى من الجــرة اليسرى
    Não penses muito. Enche o saco. Open Subtitles لا تفكر حيال ذلك، فقط أملئ الكيس.
    Se quiser preencher este formulário, eu já venho ter consigo. Open Subtitles اذا سمحت أملئ هذا الطلب وأن سوف اكون معك حالاً
    Penso que está na hora de eu encher a essa banheira. Open Subtitles أعتَقد انةُ قد حان الوقت لكي أملئ هذا الحوض
    Gawain, podes encher o spray de água e borrifar a broca, enquanto eu faço o furo? Vai-te lixar! Open Subtitles يا جاوين أملئ البخاخة و رش على البنطة أثناء الحفر
    Sim, e enquanto estiveres a despachá-lo na sala das traseiras, vou encher os bolsos com bombons. Open Subtitles أجل، وبينما تمارسين الحب معه في الغرفة الخلفية، سوف أكون أملئ جيبي ببعض الحلوى.
    Eu estava encher envelopes e a lamber os selos até ter a língua seca. Open Subtitles كنت أملئ المغلفات ولساني جف من كثرة لعق الطوابع
    Vou encher o quarto dela de peluches. Open Subtitles سوف أملئ غرفتها بالحيوانات المحشية
    Vou encher este lugar. A começar com o meu povo. Open Subtitles سوف أملئ هذا المكان بداية بقومي
    Duas identificações, preencha isto, duas semanas para aprovação e pode lá procurar as vezes que quiser. -Posso só... Open Subtitles بالتأكيد، صورتين للهوية، أملئ هذه، وفترة الموافقة بعد أسبوعين وبوسعك البحث ما شئت.
    Tenho a certeza que é do seu agrado, que eu preencha o vazio. Open Subtitles أناواثقةبأنالأمريُعجبك، حقيقة أنّي أملئ ذلك الفراغ
    Normalmente gosto de ser eu a preencher as lacunas. Então preencha essas lacunas. Open Subtitles ـ عادة ما أرغب أن أملئ الفراغات بنفسي ـ اذً أملئ الفراغات
    preencha o formulário, eles ajudam-na. Open Subtitles أملئ هذا التقرير وسوف يساعدونك هناك
    - Enche os restantes. Open Subtitles أملئ الغرف الباقية أذا
    Enche esta taça. Open Subtitles أملئ هذا الكأس.
    Enche o saco, caralho! Open Subtitles ـ أملئ الكيس اللعين!
    Foi por isso que quis preencher o formulário de pessoas desaparecidas. Open Subtitles لهذا السبب إنتظرت كثيراً قبل أن أملئ إستمارة التبليغ عن المفقودين
    Pretendo preencher o vazio com jardinagem, jantando cedo e estou aprendendo mandarim. Open Subtitles أخطط أن أملئ فراغي بأعمال البستنة وتناول العشاء مبكراً وكنت أتعلم اللغة الصينية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus