"أملك أي مال" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho dinheiro
        
    Esquece o que eu disse àquele tipo. Eu não tenho dinheiro. Open Subtitles انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال.
    Gostaria, só que não tenho dinheiro. Open Subtitles نعم، أنا أود هذا، لَكنى لست أملك أي مال
    O Talbot quer-me morto e não tenho dinheiro para fugir. Open Subtitles "تالبوت" يريدني ميتا. والآن لا أملك أي مال للهروب به
    Não tenho dinheiro para contratar um advogado dos bons. Open Subtitles لا أملك أي مال لتأجير محامي مكلف
    Não tenho dinheiro, mas diz aqui: Open Subtitles لا أملك أي مال ولكن مكتوب هنا
    É que não tenho dinheiro nenhum. Open Subtitles لكني لا أملك أي مال لأدفع
    Eu não tenho dinheiro. Open Subtitles لا أملك أي مال.
    Não tenho dinheiro. Open Subtitles , حسنا . أنا لا أملك أي مال
    Já te disse... não tenho dinheiro. Open Subtitles . لقد أخبرتك , لا أملك أي مال
    Porque não tenho dinheiro. Open Subtitles لأنني لا أملك أي مال
    Não tenho dinheiro para pagar os estragos. Open Subtitles أنظري, لا أملك أي مال نقدي لأدفع تكاليف الضرر و (هيلين) تتفقد بيانات بطاقة الإئتمان
    Não tenho dinheiro! Open Subtitles لا أملك أي مال.
    Por isso tenho que a levar a ela e aos nossos três filhos a Paris. Mas o desafio é este: não tenho dinheiro. Open Subtitles لذا، علي أن آخذها هي وأبناؤنا الثلاثة إلى (باريس) ولكن إليك التحدي، لا أملك أي مال
    Não tenho dinheiro para te pagar, Bug. Open Subtitles اوه ... لا، لا أملك أي مال لأدفع لك يا (باغ)
    - Não tenho dinheiro. Open Subtitles -لا أملك أي مال .
    Não tenho dinheiro. Open Subtitles لا أملك أي مال
    Não tenho dinheiro. Open Subtitles لا أملك أي مال
    Eu não tenho dinheiro Open Subtitles لا أملك أي مال
    - Não tenho dinheiro. Open Subtitles -لا أملك أي مال . -أنا أيضا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus