Não sei se isso é medo, ou paranóia ou despeito, ...mas não tenho tempo nem energia para acompanhar todas estas histórias. | Open Subtitles | لا أدري إذا ما كان ذلك بسبب الخوف أو جنون الشك أو الحقد لكني لا أملك الوقت أو الطاقة |
Eu gostaria muito, mas não tenho tempo. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل من ذلك .و لكنني لا أملك الوقت الكافي |
Não tenho tempo para te explicar a vida matrimonial... mas de qualquer maneira, se o fizesse, não acreditarias em mim. | Open Subtitles | ... لا أملك الوقت لأشرح لك حياتي الزوجية ، بجانب أنني لو فعلتُ فلن تصدقني على أي حال |
Nem tenho tempo para ver tudo o que gravo. | Open Subtitles | حتى أنني لا أملك الوقت لمشاهدة ما سجلته |
o contrato não expirou e não tive tempo para fazer as malas. | Open Subtitles | أن مدة الإيجار لم تنتهي بعد ولم أملك الوقت لأحزم أمتعتي |
É uma tortura não ter tempo para acabar de o ler agora. | Open Subtitles | إنه يؤلمني أني لا أملك الوقت الكافي لإنهائه الآن |
Acham que tenho tempo de perguntar a alguém porque me dá dinheiro? | Open Subtitles | أتظنني أملك الوقت لأسأل الرجل لماذا يعطيني الأموال ؟ |
Não posso fazer isto agora. Não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع فعل ذالك الآن مفهوم ، أنا لا أملك الوقت لهذا |
Ouve, eu prometo contar-te tudo, mas agora não tenho tempo. | Open Subtitles | أسمعى, أعدك سوف أخبرك بكل شئ أنا فقط أنا لا أملك الوقت الان, حسنا ؟ |
Não tenho tempo para sobremesa, tenho um ladrão e uma rapariga desaparecidos, um suspeito que se atirou da janela e um tipo queimado não identificado na morgue. | Open Subtitles | لا أملك الوقت للتحلية, لدي لص مختفي وفتاة مفقودة ومشتبه به قفز من النافذة |
É que eu realmente não tenho tempo para falar contigo agora porque estou muito ocupada, tu sabes, tomar conta do meu irmão. | Open Subtitles | الأمر هو, لا أملك الوقت لطلبات الأصدقاء الآن لأنني مشغولة فعلاً, تعلمين, بمجالسة أخي الصغير |
Não tenho tempo de fazer comidas diferentes para cada um. | Open Subtitles | لا أملك الوقت لإعداد وجبات طعام مختلفة للجميع |
Pode, mas não tenho tempo para sofrer. | Open Subtitles | أجل، يمكنها ذلك لكني لا أملك الوقت لأتألم |
O meu médico também, mas não tenho tempo. | Open Subtitles | وكذلك يقول طبيبي لكني لا أملك الوقت لذلك |
Eu sou policia e eu não tenho tempo para prendê-la. | Open Subtitles | إنني شرطي ولا أملك الوقت حتى لكي أعتقلكِ |
Não tenho tempo de ir ao Multibanco, por isso tirei o dinheiro da tua carteira. | Open Subtitles | لا أملك الوقت للمرور بجهاز السحب النقدي لذا أخذت بعض المال من محفظتك. |
Não tenho tempo para coisas de segunda categoria. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت للبقاء مع الدرجة الثانية |
Eu não tenho tempo suficiente para fazer todas as coisas que eu queria fazer. | Open Subtitles | أنا لا أملك الوقت الكافي لفعل الأشياء التي أردت القيام بها. |
Sei que não tenho tempo suficiente para fazer tudo. | Open Subtitles | لقد علمت أنى لن أملك الوقت لأفعل كل شىء. |
Porque ainda não tive tempo de perceber. | Open Subtitles | لأنني لا أملك الوقت الكاف لأحصى وأدرك ذلك |
Receio não ter tempo, por isso vamos agora. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أملك الوقت الكافي للإنتظار، لذا سنُغادر الآن. |
Depois da morte do Hal, ele passou por um momento difícil, e eu não tinha tempo para ajudá-lo a lidar com a perda. | Open Subtitles | فبعد وفاة هال، مر ترافيس بفترة عصيبة ولم أكن أملك الوقت لأكون بجواره دائمًا |