Espero que não esteja num lugar tão profano que o possam encontrar. | Open Subtitles | أمل ألا يكون فى مكان غير مقدس حيث يمكن أن يدخله ما هو مثلك ليجده |
Espero que não se importe que eu fale... ..não quero parecer atiradiço. | Open Subtitles | أمل ألا يكون لديك مانع فى أن أتكلم لا أريد أن أبدو متسرعا |
Espero que não haja mais conversas sobre suicídio. | Open Subtitles | على أمل ألا تتحدثين عن الانتحار مرة أخرى |
Espero que não tenha nenhuma infecção. | Open Subtitles | نعم ، على أمل ألا يكون عنده عدوى بكتيرية |
Espero que não partam os nossos corações desta vez. | Open Subtitles | على أمل ألا يقوموا بتحطيم آمالنا مجدداً في هذا الفصل |
Espero que não se importe, Miss Garcia, se tomei a liberdade de fazer uma versão muito menos talentosa do que a sua sobre os detalhes do caso. | Open Subtitles | أمل ألا تمانعي أنسة غارسيا إن قمت بالقيام بعملك ولو بموهبة أقل فلنحمل تفاصيل القضايا |
Espero que não seja "Diverti-me muito ontem." | Open Subtitles | أمل ألا تكون "إستمتعت بوقت رائع الليلة الماضية". |
Espero que não se importe, mas não me posso atrasar. | Open Subtitles | أمل ألا تمانعي لكن لا أتطيع التآخر |
Espero que não esteja em progresso um 10-54. | Open Subtitles | على أمل ألا يكون في وجود البقر |
Espero que não se torne moda. | Open Subtitles | أمل ألا تصبح موضة |
Espero que não te sintas apertada, aqui. | Open Subtitles | أمل ألا تشعري بالتشنج هنا |
Quanto a mim, Espero que não nos ajude. | Open Subtitles | شخصياَ ، أنا أمل ألا تساعدنا |
Espero que não haja mais nenhum. | Open Subtitles | أمل ألا تكون واحداً آخر. |
Espero que não te importes que o diga. | Open Subtitles | أمل ألا تمانع قولي هذا. |
Espero que não demores tanto. | Open Subtitles | أمل ألا يأخذ منك وقتاً طويلاً |