Não tinha esperança de se casar ou ter filhos e tinha sido completamente ostracizada. | TED | لم يكن لديها أي أمل في الزواج أو الإنجاب وقد تم نَبْذُهَا بالكامل. |
Kristen não tem esperança de chegar perto dos nervos durante a operação. | TED | كريستين ليس لديها أمل في الأقتراب من تلك الأعصاب خلال هذه المناوبة. |
Porque para termos esperança de impedir que isto aconteça novamente, temos de saber a verdade. | TED | لأنه و لكي تحصل على أي أمل في منع ذلك من الحدوث مرة أخرى، يجب أن نعلم الحقيقة. |
Há uma criança que não tem esperança no futuro mas quer desesperadamente viver uma vida melhor. | TED | يوجد هناك طفل ليس لديه أمل في المستقبل ولكنه بحاجة ماسة ليعيش حياة أفضل. |
Uma vez mais, juntamos esperança na busca de nossa identidade. | Open Subtitles | مرة أخرى، لقد انضمّمنا إلى أمل في البحث عن هويتها. |
Fica aqui a pergunta: haverá alguma esperança para a adopção de algo deste género, que presumivelmente salvaria muitas vidas? | TED | لذا فإن السؤال هو ، هل هناك أي أمل في تبني شيئا من هذا القبيل ، الأمر الذي يفترض به حفظ الكثير من الأرواح؟ |
Tornei-me escritor e dei por mim no meio de uma história fantástica: o despertar da esperança em grande parte do chamado Terceiro Mundo. | TED | أصبحت كاتبًا ووجدت نفسي وسط قصة سحرية: صحوه أمل في معظم أنحاء ما يسمى بالعالم الثالث. |
Quer dizer, Coronel, que durante três anos combatemos sem qualquer esperança de vitória? | Open Subtitles | أتقصد سيادة العقيد أننا نحارب منذ ثلاث سنوات بلا آي أمل في النصر؟ |
Perdemos a esperança de conseguir adivinhar os seus próximos passos. | Open Subtitles | أي أمل في استنتاج نقلته القادمة قد تبخّر. |
Sem esperança de o encontrar, escrevo-lhe, como sempre faço. | Open Subtitles | بلا أمل في الوصول اليك، أكتب لك كما أفعل دائماً |
Não temos qualquer esperança de derrotar estes soldados. | Open Subtitles | ليس لدينا أمل في التغلب على هؤلاء الجنود |
O conflito é devastador sem se vislumbrar qualquer esperança de resolução. | Open Subtitles | ويتواصل الصراع من دون أي أمل في إيجاد الحل |
Se há alguma esperança de preservar o futuro, reside em vocês e no vosso povo. | Open Subtitles | إن كان ثمة أمل في حماية المستقبل، فسيكون فيك وفي قومك |
Talvez não, mas se tens alguma esperança de ele alguma vez vir a gostar de ti, é melhor que sejas alguém que mereça. | Open Subtitles | ربما لا، و لكن إذا أردت أن يكون لك أي أمل في أن يهتم لأمرك عليك أن تكون شخصا يستحق الإهتمام به |
Se tiverem esperança de a ilha vos fazer regressar, têm de estar nesse avião. | Open Subtitles | إن كان لديك أدنى أمل في أن تعيدك الجزيرة، فيجب أن يكون تلك الطائرة |
Mas temos esperança no caminho para o Pai e na dádiva Dele da vida eterna. | Open Subtitles | لكن لدينا أمل في الطريق إلى الرب وهديته الحياة الأبدية |
... ver as pessoas do bairro a juntarem-se e mostrarem que ainda há esperança no South Side. | Open Subtitles | أن أرى طبقات المجتمع يجتمعون معاً ويثبتون للعالم إنه ما زال هناك أمل في الجانب الجنوبي |
Mas não há esperança no atual cenário político de vermos uma política de energia dos EUA nem acordos internacionais que reflitam esse consenso. | TED | ولكن ليس هناك أمل في ظل المناخ السياسي الحالي ذلك بأننا سوف نرى سياسة الطاقة في الولايات المتحدة أو المعاهدات الدولية التي تعكس هذا التوافق في الآراء. |
Acho que sem o Homem-Aranha não haveria esperança na cidade. | Open Subtitles | أظن بدون "سابيدرمان"، لن يكون هُناك أمل في المدينة. |
Por isso, penso que há esperança na reeincarnação. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أن هناك أمل في التناسخ |
A plasticidade significa que sempre houve esperança para a nossa razão - esperança para a nossa capacidade de reconstruir essa função. | TED | المرونة تعني بأن هناك دائماً أمل لإسترجاع إدراكنا -- أمل في قدرتنا لإعادة بناء تلك الوظيفة. |
A vossa geração, esta geração, não se pode dar ao luxo de desperdiçar a sua essência e a sua esperança em relação às lutas do passado. | Open Subtitles | جيلكم , هذا الجيل لايمكن ان يتحمل الفساد فهو ثروة وهو أمل في الكفاح عن الماضي |
Eu sei que pensas que não há esperança para o mundo, mas há. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن أنه لا يوجد أمل في العالم لكن هنالك أمل |
Ou de uma esperança por uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | أو للحصول على أمل في فرصة ثانية |