"أمناء المكتبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Bibliotecários
        
    • Bibliotecário
        
    Se ele é a ameaça, porque o Livro de Recortes mandou os Bibliotecários em quatro missões diferentes? Open Subtitles لو كان هو موطن التهديد، فلمَ عسى كتب القصاصات ترسل أمناء المكتبة بأربعة مهامَّ مختلفات؟
    Dizemos as pessoas que somos Bibliotecários, e elas deixam-nos entrar. Open Subtitles نقول للناس أننا أمناء المكتبة و يسمحون لنا بالدخول
    - Eve. Não te preocupes, eles estão ali, por ai, a serem Bibliotecários, a recolher artefactos e... Open Subtitles لا تقلقي، إنهم بالميدان هناك، بذاك الاتجاه، يفعلون ما يجيده أمناء المكتبة
    O que se passa assim de tão importante para precisarem de todos os Bibliotecários do mundo? Open Subtitles حتمًا يصطخب أمر مهم لدرجة الاستعانة بكل أمناء المكتبة.
    Sabem, quando a pintura original foi destruída, pareceu-me algo típico de um Bibliotecário, mas deixei isso para trás como nostalgia. Open Subtitles لعلمكم، حين دُمرّت اللوحة الأصلية، شعرت أنها فِعلة من شيم أمناء المكتبة لكني بدّدتُ شعوري بالحنين للماضي.
    As pistas que os Bibliotecários estão a procura, ele plantou-as. Ele é o mentor. Open Subtitles كافَّة القرائن المستقلَّة التي ينشدها أمناء المكتبة أُعِدَّت من قبله، إنه العقل المدبّر.
    É assim que os Bibliotecários resolvem os problemas, com as nossas mentes e os nossos corações. Open Subtitles هكذا يحلُّ أمناء المكتبة المشاكل، بعقولنا .. وبقلوبنا.
    Seria óptimo se os Bibliotecários da Era do Bronze não fossem tão poéticos. Open Subtitles أجل، لكان عظيمًا لو تمنَّع أمناء المكتبة بالعصر البرونزيّ عن ارتياد هذه الشاعريّة.
    E há uma surpreendente quantidade de dados sobre Bibliotecários nestas paredes. Open Subtitles وإن هذه الجدران عامرة بكمّ مهول من المتقطفات حيال أمناء المكتبة.
    Vê o histórico deste lugar. São os Bibliotecários que morrem. Open Subtitles فإن طالعت تاريخ هذا الدَيْماس، تجدي أن أمناء المكتبة هم مَن يموتون.
    Parece que estes Bibliotecários estão no bom caminho para resolver o mistério da razão porque foram escolhidos. Open Subtitles يبدو أن أمناء المكتبة في الدرب الصحيح لحلّ لُغر سبب اصطفائهم.
    Os Bibliotecários estão a ser usados como baterias. São uma fonte de alimentação. Open Subtitles يتمّ استخدام أمناء المكتبة كالبطّاريات، كأنما هم مصادر طاقة.
    Sabe quantos tentaram matar os Bibliotecários ao longo dos séculos? Open Subtitles هل تدركين عدد المعاديين الذين أرادو إغتيال أمناء المكتبة عبر العصور؟
    Que testes é que Bibliotecários podem fazer em óculos de natação? Open Subtitles أي نوع من الإختبارات هل أمناء المكتبة المشروعين يعملون على نظارات سباحة؟
    A morte de milhares de Bibliotecários não se compara a esta Guardiã. Open Subtitles وفاة آلاف أمناء المكتبة لن تساوي هذه الحارسة
    Perguntou se o Guardião protege os Bibliotecários, quem protege os Guardiões? Open Subtitles حسنا، أنتِ سألتِ في وقت سابق إذا كان الحارس يحمي أمناء المكتبة
    Mas vou sozinho porque depois do que aconteceu, recuso-me colocar-te e aos Bibliotecários em mais perigo. Open Subtitles لكني ذاهب بمفردي لأنه بعد ما حدث أنا أرفض وضعك وبقية أمناء المكتبة في قبالة الخطر
    Bibliotecários são fáceis de encontrar, mas uma Guardiã, é um pouco mais difícil de encontrar. Open Subtitles أمناء المكتبة من عشرة سنتات هذه الأيام لكن الحارسة إنهم أصعب قليلا للحصول عليهم
    Muito bem, Bibliotecários, é assim que querem jogar. Open Subtitles حسنا يا أمناء المكتبة هذه هي الطريقة التي تريدون اللعب بها، صحيح؟
    E eu se foi mesmo o condado que os enviou, Bibliotecários. Open Subtitles و كنت أتسائل إذا ما أرسلتكم المقاطعة حقا يا أمناء المكتبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus