É o tipo de implante RFID que os ricaços colocam no corpo por razões de segurança, ou apenas para exibir. | Open Subtitles | إنها نوع من تقنية تحديد الهويّة بموجات الراديو والتي يزرعها الأثرياء في أجسادهم لأغراض أمنيّة أو للتبَاهي وحسب |
Este símbolo estava numa espécie de cartão de segurança que encontrámos perto dos restos mortais. | Open Subtitles | هذا الرمز كان على شيء ما كأنه بطاقة أمنيّة وجدناها بالقرب من البقايا هل يعني ذلك أي شيء لك؟ |
Um aviso de nosso amigo da ANS... que está fazendo o controle de segurança da equipe Wildfire. | Open Subtitles | معلومة من صديقنا في وكالة الأمن القومي الذي كان يجري فحوصات أمنيّة على فريق "وايلدفاير" |
Um lance de segurança para impedir uma brecha na quarentena. | Open Subtitles | خطة أمنيّة في حالة الفشل لمنع كسر الحجر الصحّي! |
Mas há câmaras de vigilância. | Open Subtitles | ولكن هناك كاميرات أمنيّة وأجهزة إستشعار تغطّي كلّ بوصة في هذا المكان |
Agora fecha os olhos pede um desejo. | Open Subtitles | الآن ، أغلقي عينيكِ وتمني أمنيّة |
Por isso, aquela saída do edifício da administração deve estar protegida por um código electrónico de fecho, gerido por um cartão de segurança. | Open Subtitles | قد يكون محميّاً بقفل شفرة إليكترونيّة معدّل ببطاقة أمنيّة |
Nada de importante. Só uma pequena falha de segurança. | Open Subtitles | ليست مسألة هامّة، مجرّد مشكلة أمنيّة صغيرة |
Não, mas tenho equipas à procura de testemunhas e por cada câmara de segurança num raio de 5 quarteirões. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جعلنا وحدة الجرائم تفحص بدقة عن شهود عيان، وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع في نطاق خمس جادّات. |
Há câmaras de segurança na rua, mas não aqui. | Open Subtitles | ثمّة آلات تصوير أمنيّة في الشّارع لكن ما من شيء هنالك. |
Todos os sistema de segurança são projectados por empresas de segurança, não por ladrões. | Open Subtitles | كلّ الأجهزة الأمنيّة تم تصميمها من قبل شركات أمنيّة, ليس من قبل اللصوص |
Não há câmaras de segurança lá e, até agora, nada de testemunhas. | Open Subtitles | ليس هناك كاميرات أمنيّة في موقع التسليم، وحتى الآن، لا يُوجد شهود. |
Como pode haver só uma câmara de segurança, em todo este parque de estacionamento.? | Open Subtitles | كيف تكون هنالك آلة تصوير أمنيّة واحدة فقط في كامل باحة المواقف هذه؟ |
Teve de comprar outra empresa de segurança? | Open Subtitles | دعني أحزر، كان عليك شراء شركة أمنيّة أخرى. |
Ele me fez ligar para uma empresa de segurança -e perguntar sobre câmeras. | Open Subtitles | طلب منّي أن أتّصل بشركة أمنيّة لتركيب كاميرات. |
Sim e 6 sistemas de segurança para desarmar. | Open Subtitles | أجل، وحوالي ستّة أنظمة أمنيّة ما زلتُ بحاجة لإبطالها. |
E dentro do complexo há, pelo menos, cinco níveis de segurança. | Open Subtitles | و داخل المجمّع، تواجهون على الأقلّ خمسة مستوياتٍ أمنيّة. |
Não temos câmeras de segurança ou vedações eléctricas. | Open Subtitles | ليس لدينا كاميرات أمنيّة أو أسيجة كهربائيّة. |
Infelizmente, não há câmaras de segurança na região. | Open Subtitles | للأسف، لا تُوجد كاميرا مرور أو أمنيّة في المنطقة المُجاورة، |
O programa já estava em funcionamento quando iniciou o mandato, mas... só o pode expor agora por questão de segurança nacional. Exactamente. | Open Subtitles | البرنامج قد سبق و أن كان في مكانه قبل أن تتلقّى الرئاسة، لكن لن يُمكنك فضحها حتّى الآن لأسباب أمنيّة قوميّة. |