Tenho que apanhar um desses ovos, ou acabo por morrer de fome. | Open Subtitles | يجب علي أخذ واحد من هذا البيض أنا أموت من الجوع |
Deixa-me só ir buscar um copo de água castanha, estou a morrer de sede. | Open Subtitles | فقط دعيني أحضر كأس من الماء البنّي لأنني أموت من العطش |
O pai disse que não podia sair, mas a mãe sabia que estava a morrer, por ver toda aquela neve a acumular. | Open Subtitles | قال أبي بأنه لا يمكنني الخروج ولكن أمي كانت تعرف أنني أموت من الغيظ وأنا أشاهد كل ذلك الثلج يتساقط |
Se eu puder morrer por algo tão nobre... | Open Subtitles | أبي مات وهو يقاتلك ..لو أمكنني أن أموت من أجل هدف نبيل مثله |
E eu esforcei-me bastante para que esta amizade funcionasse, mas eu não vou morrer por alguém que não morreria por mim! | Open Subtitles | ولقد عملت جاهدا لإنجاح هذة العلاقة ولكن, لن أموت من أجل شخص لن يموت من أجلي |
E tu... não quero morrer de velhice antes de lá chegar. | Open Subtitles | وأنت ، لا أريد أن أموت من الشيخوخة قبل أن نصل |
Posso não morrer de cancro da pele, então queres envenenar-me com tinta? | Open Subtitles | قد لا أموت من سرطان الجلد وأموت من التسمم بالحبر |
Estou a morrer de sono. Lucas acordou cinco vezes ontem. | Open Subtitles | إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة |
E, B, estou a morrer de sede, e como parte dos meus direitos, exijo uma bebida energética, a que contiver mais taurina. | Open Subtitles | وثانياً: أكاد أموت من العطش وكجزء من حقوقي المدنية أطالب بمشروب للطاقة |
O meu plano era ficar na faculdade até morrer de felicidade. | Open Subtitles | حسناً، خطتي كانت أن أبقى في الكليه حتى أموت من السعاده حسناً |
Estou a morrer de sede, será que... | Open Subtitles | و أنا أموت من العطش أيمكنكَ جلب مياه غازية لي؟ |
Eu não vou morrer por uma disputa de poder... de alguns Magos avarentos. | Open Subtitles | لن أموت من أجل بعض الصراعات على السلطة بين زوج من الماجيين الطامعين |
Olha, dava-te boleia para o aeroporto, mas não vou morrer por ti. | Open Subtitles | اسمعي , سوف أمنحك توصيلـة للمطـار إذا أحببت , لكنني لن أموت من أجلك |
Quero dizer não há demonstração de amor maior do que morrer por alguém. | Open Subtitles | أعنى,ما المعنى الأعظم فى الحب من أننى قد أموت من جلك |
Cá estava eu, a morrer por dentro, e eles a falarem de movimento perpétuo. | Open Subtitles | ها أنا كنت, أموت من الداخل, وهم كانوا يتحدثوا عن الحركة الدائمة. |
Eu escolhi a minha Alcateia, e eu jurei que morreria por ela, mas eu nunca beberei de ti, Vampiro. | Open Subtitles | لقد إخترت قطيعي، وقد أقسمت أن أموت من اجله، ولكنني لن أشرب من دمك أبدأ يا مصاص الدماء. |
há tempo de mais que morro de fome sem morrer mesmo. | Open Subtitles | لمدة طويلة وأنا أموت من الجوع من دون موت |
Eu mesmo quase morri de febre tifóide a procurar por ela. | Open Subtitles | و أنا كدت أن أموت من حمى التيفوس بينما كنت أبحث عنها بنفسي |
Quando eu morrer com o teu milagre, tu morrerás com o meu. | Open Subtitles | حين أموت من معجزتك فأنت بالتأكيد ستموت من معجزتى |
Estou morrendo de sede. Já volto. | Open Subtitles | إنني أموت من شدة العطش, سأكون معك بعد لحظة |