Temos coisas mais importantes com que nos preocupar agora, filho. | Open Subtitles | لدينا أمور أكثر أهمية لنقلق بشأنها في هذا الوقت |
A menos que estejam habituadas a substituir coisas mais importantes. | Open Subtitles | ما لم يتم استخدامها لتحل محل أمور أكثر أهمية، التي عادة ما تكون. |
O tu do futuro tem coisas mais importantes para fazer. | Open Subtitles | شخصيتكَ المستقبلية لديها أمور أكثر أهمية كي تنجزها |
Ele está a tratar de assuntos mais urgentes. Viémos apenas para vos dar um aviso. | Open Subtitles | هو يتعامل مع أمور أكثر إستعجالا نحن هنا لعرض كلمة تحذير |
Agora há assuntos mais urgentes. | Open Subtitles | ولكن حالياً، يوجد لدينا أمور أكثر إلحاحاً. |
Não é que temos coisas mais importantes a fazer? | Open Subtitles | أليس الأولى بنا أن نركز على أمور أكثر أهمية من هذه ؟ |
Sei que é difícil de compreender, mas há coisas mais importantes do que os teus planos de escalada social. | Open Subtitles | ستجدين هذا مضنياً فهمه، لكن ثمّة أمور أكثر أهمية من مشروعك في الإرتقاء اجتماعياً |
Espanta-me a tua obsessão constante com pormenores de ficção, quando há coisas mais importantes para te preocupares. | Open Subtitles | يدهشني انشغالك دائما بالتفكير بقصصنا الخيالية بينما توجد أمور أكثر أهمية |
Tem coisas mais importantes em que pensar. | Open Subtitles | يوجد أمور أكثر أهمية من الاضواء لتشغل بالك |
Se vais desatar a elogiar, Titus, tenho coisas mais importantes a tratar. | Open Subtitles | إذا كان هذا أحد كلمات تأبينك يا تيتوس لدي أمور أكثر أهمية لحضورها |
Existem coisas mais importantes do que dinheiro na vida. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية في الحياة من المال |
Imagino. Mas quero lembrá-lo de que há coisas mais profundas envolvidas. | Open Subtitles | أتخيّل، ولكن أتسمح لي أن أشير لأن هناك أمور أكثر تعقيدًا هنا. |
Você o recontruirá. Eu tenho coisas mais importantes a fazer. | Open Subtitles | أعد بنائها أنت, لدى أمور أكثر أهمية |
Vamos falar de coisas mais importantes. | Open Subtitles | دعنا نتحدث عن أمور أكثر أهمية. |
Há coisas mais importantes no mundo. | Open Subtitles | هناك أمور أكثر أهمية في الحياة |
Não importa. Há coisas mais importantes no mundo. | Open Subtitles | لا يهم، هناك أمور أكثر أهمية في العالم |
Olha, se puderes deixar isso de lado, temos assuntos mais vitais. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت قد وضعت دبوس في جميع ذلك، لدينا أمور أكثر حيوية. |
De vez em quando, eles discutiam sobre parvoíces e às vezes discutiam sobre assuntos mais sérios. | Open Subtitles | وين الحين والآخر كانوا يتخاصمون على أمور سخيفة وفي بعض الأحيان يتخاصمون على أمور أكثر جدية |
Trouxe-te cá apenas para te agradecer, mas conversaremos mais noutra altura, agora tenho assuntos mais importantes a tratar. | Open Subtitles | لقد أحضرتك هنا لمجرد التعبير عن شُكري ولكن سنتحدث أكثر في وقت ما والآن لدي أمور أكثر أهمية لأحضرها |
Posso fazer muito mais do que aquilo que pensava que podia. | Open Subtitles | واتّضح أنّه كان بوسعي فعل أمور أكثر بكثير مما ظننت. |
Penso que isto conclui a questão, pois há questões mais importantes a tratar. | Open Subtitles | لأن هناك أمور أكثر أهمية الأن شكرا لكم |