"أمور أكثر أهمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas mais importantes
        
    • assuntos mais importantes
        
    Temos coisas mais importantes com que nos preocupar agora, filho. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهمية لنقلق بشأنها في هذا الوقت
    O tu do futuro tem coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles شخصيتكَ المستقبلية لديها أمور أكثر أهمية كي تنجزها
    Não é que temos coisas mais importantes a fazer? Open Subtitles أليس الأولى بنا أن نركز على أمور أكثر أهمية من هذه ؟
    Sei que é difícil de compreender, mas há coisas mais importantes do que os teus planos de escalada social. Open Subtitles ستجدين هذا مضنياً فهمه، لكن ثمّة أمور أكثر أهمية من مشروعك في الإرتقاء اجتماعياً
    Trouxe-te cá apenas para te agradecer, mas conversaremos mais noutra altura, agora tenho assuntos mais importantes a tratar. Open Subtitles لقد أحضرتك هنا لمجرد التعبير عن شُكري ولكن سنتحدث أكثر في وقت ما والآن لدي أمور أكثر أهمية لأحضرها
    Espanta-me a tua obsessão constante com pormenores de ficção, quando há coisas mais importantes para te preocupares. Open Subtitles يدهشني انشغالك دائما بالتفكير بقصصنا الخيالية بينما توجد أمور أكثر أهمية
    Tem coisas mais importantes em que pensar. Open Subtitles يوجد أمور أكثر أهمية من الاضواء لتشغل بالك
    Se vais desatar a elogiar, Titus, tenho coisas mais importantes a tratar. Open Subtitles إذا كان هذا أحد كلمات تأبينك يا تيتوس لدي أمور أكثر أهمية لحضورها
    Existem coisas mais importantes do que dinheiro na vida. Open Subtitles هناك أمور أكثر أهمية في الحياة من المال
    Você o recontruirá. Eu tenho coisas mais importantes a fazer. Open Subtitles أعد بنائها أنت, لدى أمور أكثر أهمية
    Vamos falar de coisas mais importantes. Open Subtitles دعنا نتحدث عن أمور أكثر أهمية.
    coisas mais importantes no mundo. Open Subtitles هناك أمور أكثر أهمية في الحياة
    Não importa. Há coisas mais importantes no mundo. Open Subtitles لا يهم، هناك أمور أكثر أهمية في العالم
    E então eu, a lidar com coisas mais importantes do que vocês. - Ari? Open Subtitles أنا الذي يتعامل مع أمور أكثر أهمية منكم
    Temos coisas mais importantes para falar. Chegue aqui. Open Subtitles -لدينا أمور أكثر أهمية لنتحدث بها اقتربي
    Mas há coisas mais importantes. Open Subtitles ولكن هناك أمور أكثر أهمية
    Temos coisas mais importantes em que pensar. Open Subtitles تشغل بالنا أمور أكثر أهمية.
    Tenho coisas mais importantes neste momento... Open Subtitles ...بلير) , لدي أمور أكثر أهمية الأن لـ)
    Tinha assuntos mais importantes a tratar. Open Subtitles -لم ترتب لشيء آخر كانت لدي أمور أكثر أهمية أوليها اهتمامي
    No momento, temos assuntos mais importantes. Open Subtitles لدينا أمور أكثر أهمية في الوقت الحالي
    Tive assuntos mais importantes para tratar. Open Subtitles كانت لدي أمور أكثر أهمية لانشغل بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus