Faze-los aceitar coisas novas não é uma tarefa fácil. | Open Subtitles | حملهم على قبول أمور جديدة ليس بالأمر السهل. |
O nosso cérebro transforma as coisas do dia-a-dia num hábito libertando espaço para aprender coisas novas. | TED | ولهذا يعمد عقلنا إلى برمجة الأمور اليومية في خانة العادات لنتيح المجال أمام تعلم أمور جديدة. |
É através deste tipo de comunicação humildemente curiosa que começamos a testar e a aprender coisas novas. | TED | إذ أنه ومن خلال هذا النوع من التواصل المتواضع والمليء بالفضول نتمكن من محاولة البدء في تعلم أمور جديدة. |
O Livro está sempre a mudar. coisas novas são escritas. Coisas antigas são apagadas. | Open Subtitles | الكتاب دوما ً يتغير أمور جديدة تُدون وأمور قديمة تُمحى |
Estamos a saber coisas novas e intrigantes sobre cada um. | Open Subtitles | نحن نتعلم أمور جديدة حيال بعضنا |
coisas novas são escritas. Coisas antigas são apagadas. | Open Subtitles | أمور جديدة تُدوّن وأمور قديمة تُمحى |
A experimentar coisas novas, a mergulhar ligeiramente no que este mundo oferece. | Open Subtitles | أجرب أمور جديدة أنغمس بما يقدمه العالم |
Vais começar a sentir coisas, coisas novas. | Open Subtitles | وستبدأين بالشعور بأمور... أمور جديدة. |
(Risos) Nós estamos ansiosos é... (Aplausos) Estamos ansiosos por ver não só a inspiração das nossas crianças, mas o plano corrente neste momento é nem sequer permitir que as pessoas mais criativas neste país — os engenheiros espaciais da Boeing e da Lockheed — saiam e corram riscos e experimentem coisas novas. | TED | ( ضحك ) ما نتطلع إليه الآن هو -- ( تصفيق ) ما نتطلع إليه الآن ليس فقط إلهام أطفالنا, لكن الخطة الحالية بالحقيقة هي حتى عدم السماح لأكثر الأشخاص المبدعين في هذا البلد -- "بوينغ" و "لوكهيد" لِمهندسي الفضاء هناك على الانطلاق و المجازفة و تجريب أمور جديدة. |
Gosto de tentar coisas novas. | Open Subtitles | -أحاول تجربة أمور جديدة . |