É só faltar a luz que coisas más acontecem. | Open Subtitles | أعني, أن بمجرد غياب الاضواء, أمور سيئة تحدث |
Lá fora acontecem coisas más, por isso eu não vou lá. | Open Subtitles | أمور سيئة تحدث هناك ولذلك لن أخرج الى هناك |
Está desejoso de fazer coisas más, mas a consciência e o medo travam-no. | Open Subtitles | إنّه متعطّش لارتكاب أمور سيئة لكنّ ضميره و خوفه لا يسمحان له بهذا |
Se tomas más decisões, acontecem coisas más. | Open Subtitles | إن اتخذت قرارات سيئة فستحدث لك أمور سيئة |
Não. Eu fiz demasiadas coisas más desde dessa altura. | Open Subtitles | كلا, لقد فعلت أمور سيئة منذ ذلك الوقت |
Mas se fosse escrever um livro, este era o lugar onde coisas más podem acontecer. | Open Subtitles | ولكن لو كنتُ أكتب كتاباً، فهذا هو المكان الذي تحدث فيه أمور سيئة. |
Digamos que aconteceram coisas más a pessoas que me eram próximas. | Open Subtitles | لنقل أنّ من إقتربت منهم وقعت لهم أمور سيئة. |
Muito bem, meninos. Sei que acontecem coisas más esta noite, mas nós podemos proteger-nos. | Open Subtitles | حسنُ يا أولاد، أعرف أنه سيحدث أمور سيئة الليلة ولكن نستطيع حماية أنفسنا. |
Quando se começam a preocupar, acontecem coisas más. | Open Subtitles | عندما يبدأ الناس بالإهتمام أمور سيئة تحصل |
Fazer coisas más a gente má faz-nos sentir bem. | Open Subtitles | إن فعل أمور سيئة بأناس سيئين يشعرنا بمتعة ما |
Aqui parece não haver mais nada além de caos, mas dele não surgem apenas coisas más. | Open Subtitles | يبدو للعيان أنه لا يوجد شيء عدا الفوضى لكن لا ينتج عنها أمور سيئة فحسب |
coisas más acontecem quando as câmaras estão ineficazes, não achas? | Open Subtitles | أمور سيئة تحصل عند إبطال الكاميرات الأمنية ماقولك؟ |
Mais importante do que isso, temos de conter esta partícula instável ou coisas más vão acontecer. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك، علينا احتواء الجزيئات غير المستقرة أو ستحدث أمور سيئة. |
Tenho-te dito há semanas, se fizeres isso, coisas más vão acontecer. | Open Subtitles | كنت أقول هذا منذ أسابيع، إن فعلت هذا فستحصل أمور سيئة. |
Talvez porque vocês dois têm feito coisas coisas más que não deviam fazer. | Open Subtitles | ربما لأنكم تقومون بأمور أمور سيئة لا يجدر بكم فعلها |
Da última vez que ouvimos alguém com a sua cara, coisas más aconteceram. | Open Subtitles | آخر مرة أنصت لرجل لديه وجهك، حدثت أمور سيئة |
As boas pessoas fazem coisas más, quando têm motivo. | Open Subtitles | عندما يقوم الأناس الصالحين بفعل أمور سيئة فهذا لسبب |
Ouçam, vão acontecer coisas más. Não é negociável. | Open Subtitles | اسمعوا، ستحدث أمور سيئة وهذا غير قابل للتفاوض. |
podem acontecer coisas más. Por exemplo. | TED | فقد تحدث أمور سيئة. فنحصل على هذا. |
"Em vez disso, levavam as pessoas "uma de cada vez para salas sujas "e elas tinham de falar durante uma hora "sobre as coisas más que lhes tinham acontecido." | TED | عوضاً عن ذلك فهم أخذوا الناس واحد تلو الآخر إلى غرف صغيرة داكنة وجعلوهم يتكلمون لمدة ساعة عن أمور سيئة قد حدثت لهم." |