"أميال عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • km de
        
    • km da
        
    • quilómetros da
        
    • km do
        
    • longe de
        
    • milhas da
        
    • quilómetros do
        
    Estamos no meio do deserto. A km de qualquer lugar. Open Subtitles إننا فى منتصف الصحراء ونبعد أميال عن أى مكان
    Fica apenas a 8 km de Pemberley, onde fui criado. Open Subtitles لاتبعد سوى خمسة أميال عن المكان الذى تربيت فيه بمبرلى
    -Está a 8 km da costa. No meio do oceano. Open Subtitles لأنه يبعد خمسة أميال عن الشاطىء، في منتصف المحيط
    Porque estava ele na sucata apenas a 8 km da cena do crime? Open Subtitles اعني ، لماذا كان في تلك الخرابة ؟ التي تبعد خمس أميال عن موقع الحادثة ؟
    Fica a quilómetros da casa dela, da escola... Open Subtitles أعني، إنّه يبعد أميال عن منزلها، ومدرستها...
    Estamos agora a 5 km do último posto de controlo. Open Subtitles نجحنا "نحنُ الآن نبعد خمسةَ أميال عن أخرِ نقطةِ تفتيش"
    Há 10 minutos estávamos naquele frio, longe de tudo. Open Subtitles العشر دقائق الماضية،كنا عالقين في البرد مسافة أميال عن أي مكان
    Está a milhas da costa. Não conseguia vir a nado. Open Subtitles إنها مسافة أميال عن الشاطيء من المستحيل أن يتمكن من السباحة لتلك المسافة
    A quinta deles é a 8 quilómetros do hotel. Como é que ela sabia onde eu estava? Open Subtitles نحن ابتعدنا أكثر من 5 أميال عن منزلها كيف عرفت مكان نومنا ؟
    E assumindo que o largaram para ser caçado a não mais de 16 km de onde o mantiveram preso... e estimando a distância que ele poderia percorrer a pé, Open Subtitles وبالإفتراض أنهم أقلوه للصيد لا أكثر من 10 أميال عن المكان الذي ابقوهُ فيه وبتقدير أن المسافة ساروها عالأقدام
    Estamos a 15 km de onde deveríamos estar e... Open Subtitles ؟ لأننا نبعد عشرة أميال عن المكان الذي يجب أن نكون فيه و
    São 10 km. De certeza que quer fazer isso? Open Subtitles انها تبعد ست أميال عن هنا هل انتي متأكده من هذا؟
    Estávamos a 16 km de Memphis e a um milhão do resto do mundo. Open Subtitles كنا في نقطة تبعد عشرة أميال عن " ممفيس " ومئات الأميال عن بقية العالم
    Frank, o 777 está a 15 km de Arklow Open Subtitles (فرانك)، يبعدُ "777" مسافة 9 أميال عن "آركلو".
    "viver mais do que a 5 km da minha mãe." Open Subtitles أعيش أبعد من 3 أميال عن والدتى الغالية
    Espetaste-te a 16 km da Clínica de Dor Progressiva de Orange County. Open Subtitles الاصطدامُ كان يبعد عشر أميال عن عيادة "أورانج كاونتي" لعلاج الألم المتقدّم
    Tu vives a 16 km da loja de vestidos da Mary's. Open Subtitles وبيتُكَ يبعد عشرةَ أميال عن محل "ماري" للألبسة النسائية
    Nos últimos 20 anos, sob pseudónimo, tem escrito literatura em segredo sobre a história da arte europeia e norte americana, enquanto trabalha numa companhia petrolífera a 8 quilómetros da cidade onde cresceu. Open Subtitles على مدى الـ20 العام الماضية، تحت اسم أدبي مستعار، تكتبالأدبسراًعنتاريخالفنالأوروبيوالأمريكيالأصيل. كل هذا وأنتَ تعمل على حفارة بترول في مدينة تبعد 5 أميال عن مكان نشأتك.
    A 16 quilómetros da fronteira? Open Subtitles عشرة أميال عن الحدود؟
    - A 5 quilómetros da Bank Street. - Sim. Open Subtitles - يبعد ثلاثة أميال عن شارع ( بانك )
    A 6 km do nosso último ponto de contacto. Open Subtitles حوالى 4 أميال عن آخر موقع
    Eu segui-a a ir para o sul não longe de onde estão. Open Subtitles لقد تعقبتها و هي متجهة جنوبا مجرد أميال عن موقعك
    Isto descreve um percurso que termina a milhas da costa. Open Subtitles ) وهناك سيكونون عرضة للهجوم هذا يوصف مسار يبعد أميال عن الساحل.
    Leitura de disparo, senhor. Canhão de plasma a onze quilómetros do litoral. Open Subtitles سيّدي، شحنة بلازما في المياه الضحلة على بعد 7 أميال عن الشاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus