Mas agora ele está ao telefone, e eu apanhei-o. | Open Subtitles | أمّا الآن فهو يتحدث على الهاتف وهو في قبضتي |
Quando acordamos éramos, apenas, um grupo de estranhos, mas, agora, somos uma família. | Open Subtitles | فحين استيقظنا كنّا مجرد شرذمة من الغرباء. أمّا الآن فإننا كالأسرة. |
Mas agora alcancei a perfeição. | Open Subtitles | أمّا الآن فقد بلغت حد المثالية |
Neste momento, tu és "tu" e estás tramada. | Open Subtitles | أمّا الآن فأنتِ أنتِ وأنتِ في مأزِق |
Neste momento, vou recuperar a sua irmã. | Open Subtitles | أمّا الآن فأنا ذاهبٌ لاستعادة شقيقتكَ |
Costumava ser um amigo. Agora é só um conhecido. | Open Subtitles | كان صديقًا، أمّا الآن فهو مجرد شخص أعرفه |
Não me importava quem estava deitado na minha mesa, desde que estivesse lá alguém, Mas agora... | Open Subtitles | لم يكن لهويّة الممدّد على طاولتي أهميّة ما دام هنالك شخص ما ممدّد، أمّا الآن... |
- Seria? Há uns dias pensava que isso seria verdade, Mas agora... | Open Subtitles | قبل عامَين كنتُ لأظنّ هذا صحيحاً، أمّا الآن... |
Tinha uma actividade que corria muito bem, antes de terem chegado, Mas agora... decidi que causaram demasiados danos. | Open Subtitles | كنت أجري عمليّاتي بسلاسة قبل وصولهم، أمّا الآن... قرّرت أنّهم سبّبوا ضرراً أكثر مِن اللازم، لذا فإنّ جزئي الانتقاميّ... |
Sem o bater do coração eu não teria poder para o reconstruir, Mas agora... graças a ti... a história é diferente. | Open Subtitles | بدون قلب نابض، ما كنت أمتلك القدرة على إعادة جبره، أمّا الآن... وبفضلك... اختلف الوضع |
Contei-lhe muita coisa sobre os meus amigos, Mas agora estou saciado. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}طلبت منها صفقة كبيرة بشأن أصدقائي أمّا الآن فأنا متخم |
Costumavam ser para adivinhar o nome dele, Mas agora todos sabem quem ele é. | Open Subtitles | سرية. كان عليك معرفة اسمه. أمّا الآن يعرف الجميع مَن هو (رامبلستنسكن). |
Teremos mais desporto, mais tarde, Mas agora, as notícias. | Open Subtitles | "المزيد عن مباريات الكرة لاحقًا، أمّا الآن... |
Mas agora... tenho outro. | Open Subtitles | أمّا الآن فلديّ أخرى |
Mas agora estou melhor. | Open Subtitles | أمّا الآن فالأمور أفضل |
Mas agora... estás livre dela. | Open Subtitles | أمّا الآن فقد تحرّرتِ منها |
Neste momento, tenho de entrar e sair. | Open Subtitles | "أمّا الآن فعليّ إنهاء الأمر بسرعة" |
Neste momento, temos outras preocupações. | Open Subtitles | أمّا الآن فلدي هموم أكبر |
Tinha um restaurante, e Agora é dono do prédio. | Open Subtitles | كان يُدير مطعم مكرونة، أمّا الآن فهو يملك المبنى. |