Mal posso esperar para ir pedir Doce ou travessura contigo. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى نمرّ أنا وأنتِ "على المنازل لـ"خدعة أم حلوى |
Doce ou travessura, perdedores? | Open Subtitles | خدعةَ أم حلوى ، أيها الفاشلون؟ |
É Halloween. Devíamos fazer "Doce ou partida". | Open Subtitles | من المفترض أننا سنذهب لنلعب "خُدعة أم حلوى" |
O teu filho está há quatro milhões de anos à espera de ir pedir doces ou travessura. | Open Subtitles | ابنكِ ينتظركِ منذ 4 ملايين سنة "للمرور على المنازل وقول "خدعة أم حلوى |
Vais fazer doces ou travessuras, Art? | Open Subtitles | هل كنت تريد الذهاب للخدعة أم حلوى ، "أرت" ؟ |
Iam sempre juntos ao Doçura ou travessura? | Open Subtitles | هذا لطيف جداً هل أنتم دوماً تخرجون للعب خدعة أم حلوى معاً ؟ |
Ainda podemos encaixar uns bons "Doce ou travessura". | Open Subtitles | لا يزال بإمكاننا حشر أنفسنا "في لعبة "خدعة أم حلوى |
Vamos ver se querem um Doce ou uma travessura. | Open Subtitles | لنرى إذا هما يريدان خدعة أم حلوى |
Isso é um Doce ou um fruto seco? | Open Subtitles | أهو بندق أم حلوى ؟ |
Doce ou travessura para a UNICEF? | Open Subtitles | .... خدعة أم حلوى لأجل يونيسيف |
Doce ou partida, Housers. | Open Subtitles | يا أهل المنزل، خدعة أم حلوى |
- Doce ou travessura? | Open Subtitles | -خدعة أم حلوى"" |
- Obrigado, Charlie. - Doce ou travessura? | Open Subtitles | (شكراً لك (تشارلي - خدعة أم حلوى"؟" - |
Doce ou travessura. | Open Subtitles | خدعة أم حلوى |
Perdi "doces ou partidas" com o Danno na outra noite. | Open Subtitles | "لقد فوّتُ "خُدعة أم حلوى (مع (دانو الليلة الماضية |
Ele tem falado sobre doces ou travessuras sem parar. | Open Subtitles | كان يتحدث عن "خدعة أم حلوى" بلا توقف. |
Mas o meu pai não nos deixou ir pedir doces ou travessuras. | Open Subtitles | لكن أبي لمْ يجعلنا نقوم بـ"خدعة أم حلوى". |
Lembro-me de ser criança e brincar na rua, de pedir doces ou travessuras. | Open Subtitles | "أتذكر كوني طفلة ألعب في الشارع" "وأذهب للعبة "خدعة أم حلوى" |
... brincar na rua, pedir doces ou travessuras. | Open Subtitles | ,ألعب في الشارع" "وأذهب للعبة "خدعة أم حلوى |
doces ou travessuras. Não te preocupes, eu livro-me deles. | Open Subtitles | "أطفال "خدعة أم حلوى - لا تقلقي، سوف أتخلّص منهم - |
Lembro-me do Halloween em que o puto veio à porta e disse: "Doçura ou travessura" e o pai disse: "Smith ou Wesson." | Open Subtitles | و قال خدعة أم حلوى و قال أبي مسدس سميث أو ويسون ؟ |
Uns miúdos precisam de quem os leve a pedir partidas ou goluseimas. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال يحتاجون لأحد يأخذوهم "خدعة أم حلوى" |
Gostosuras ou travessuras, estás morto, vou esmagar a porra da tua cabeça. | Open Subtitles | ...خدعة أم حلوى أنت ميت سوف أقوم بسحق جمجمتك اللعينة |