Vais dizer-me qual é o problema ou tenho que ler a tua mente? | Open Subtitles | أستخبريني ما الأمر؟ أم عليّ أن أقرأ عقلك؟ |
Deixo-te junto ao passeio ou tenho que estacionar e entrar contigo? | Open Subtitles | هل أتركك على حافة الرصيف أم عليّ أن أركن السيارة وأمشي معك إلى الداخل؟ |
Um de vocês vai-me dizer, ou tenho que adivinhar? | Open Subtitles | أسيخبرني أحدكما، أم عليّ أن أحزر ؟ |
Ou devo simplesmente chamar-te de Caçador? | Open Subtitles | أم عليّ أن أناديكَ بـ ''الصيّاد''؟ |
Ou devo eu cagar no meio do chão? | Open Subtitles | أم عليّ أن أتغوّط على الأرض؟ |
Posso confiar que o vais fazer, ou tenho de me sentar aqui e vigiar-te? | Open Subtitles | أيمكنني الوثوق بك في عمل ذلك أم عليّ أن أجلس هنا وأشاهدك |
- Ou devo chamar-vos pai? | Open Subtitles | أم عليّ أن أدعوك بأبي؟ |
Ou, devo chamar-te Kate? | Open Subtitles | أم عليّ أن أدعوكِ بـ كايت؟ |
Vou recordar-lhe que está sob juramento, Mrs. Madison, Ou devo dizer Mrs. Krispinsky? | Open Subtitles | الآن ، عليّ أن أقوم بتذكيرك بأنك لازلت تتحدثين تحت القسم سيدة ـ (ماديسون) ـ ،، أم عليّ أن أناديكي سيدة ـ (كيرزبنسكي) ـ ؟ |
Ou devo dizer... o cérebro. | Open Subtitles | أم عليّ أن أقول... دماغك |
Ou devo dizer 'Sam'? | Open Subtitles | أم عليّ أن أدعوك (سام)؟ |
Oh, OK. Tudo bem. Tenho de carregar duas vezes, ou tenho de premir... | Open Subtitles | حسناً، أهو طرقة مضاعفة أم عليّ أن أضغطه... |