Como devo chamá-la agora, Senhora? | Open Subtitles | بماذا أناديكِ سيدتي؟ |
Disse que eu já era adulta. E que já não podia chamá-la mais de Sra. Sharp. | Open Subtitles | قلتِ أنّي أصبحتُ راشدةً، ''(و ليس مسموحاً أن أناديكِ ''آنسة (شارب. |
- Não deveria chamá-la assim? | Open Subtitles | - لا يجب أن أناديكِ بذلك؟ |
Posso tratá-la por 'irmã mais velha'? | Open Subtitles | هل بالإمكان أن أناديكِ بأختي الكبرى؟ |
Posso tratá-la por Susie? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أناديكِ (سوزي)؟ |
Não se importa que a trate por "querida" fora do trabalho, pois não? | Open Subtitles | لاتمانعين أن أناديكِ "عزيزتي" عندما لانكون في العمل، أليس كذلك؟ |
Óptimo, estava a chamar-te mas não ouviste. | Open Subtitles | عظيم ، كنت أناديكِ ولكنكِ لم تسمعيني |
- Então como queres que te chame? | Open Subtitles | بمَ أناديكِ إذاً؟ |
Não te importas se eu te chamar de Criança Perdida, pois não? | Open Subtitles | لا تمانعين أنْ أناديكِ "الفتاة التائهة"، أليس كذلك؟ |
- Pois. Tenho estado a chamá-la. | Open Subtitles | -نعم , لقد كنت أناديكِ |
- Eu sei. Posso chamá-la de Zooey, se quiser. | Open Subtitles | يمكنني أن أناديكِ (زوي) لو أحببتِ؟ |
E eu estava sempre a chamá-la de Sra. Sharp. | Open Subtitles | ''(و بقيتُ أناديكِ ''آنسة (شارب. |
Ainda posso chamá-la de Mary? | Open Subtitles | لا يزال يمكنني أن أناديكِ (ماري)؟ |
Posso chamá-la de Catherine? | Open Subtitles | هل لي أن أناديكِ (كاثرين)؟ |
- Martha, posso tratá-la por Martha? - Não, não pode. | Open Subtitles | هل بوسعي أن أناديكِ (مارثا) ؟ |
Importa-se que a trate por Marjorie? | Open Subtitles | هل تمانعين أن أناديكِ ( مارجيري ) ؟ |
Importa-se que a trate por Roxanne? | Open Subtitles | لا تمانعين أن أناديكِ (روكسان)، صحيح ؟ |
Ou devo chamar-te Doutora Bloom? | Open Subtitles | أم ينبغي علىّ أن أناديكِ بـ الطبيبة (بلوم) ؟ |
Devo chamar-te Mna. | Open Subtitles | -أعلم أقصد.. هل يجب أن أناديكِ سيدة (ستيل) ؟ |
Não te mexas, até eu te chamar. | Open Subtitles | لا تتحركي حتى أناديكِ |