Desculpa se este traste te assustou. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان قد أرعبكِ صاحب الرأس المحشوة ذاك. |
Desculpa se eu te forcei a romper compromissos eticos. | Open Subtitles | أنا آسف إذا أجبرتك على التعرض لأخلاقياتك |
Ouve, acerca de há bocado e daquilo da quilometragem, Desculpa se fui duro contigo. | Open Subtitles | إسمعي، حول ما حدث باكراً وبشأن الأميال، أنا آسف إذا كنتُ مختصر معكِ. |
Lamento se não cumpri as suas expectativas. Não, não. | Open Subtitles | حسنا ,أنا آسف إذا لم أرتقي لمستوى توقعاتك |
Guardem isso. Já chega. Desculpe se a incomodámos. | Open Subtitles | أبعد هذه الأشياء ، هذا يكفي أنا آسف إذا كنا أزعجناك |
Lamento muito se te assustei. | Open Subtitles | أنا آسف إذا أخفتك |
Desculpa se te melindrei, fofa. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كنت ضربت وتراً حساساً هناك ، عزيزتي |
Desculpa se fui ingrato, esta semana. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كنت غير ممتن لكِ هذا الأسبوع. |
Desculpa se saí da linha, mas és inteligente e linda. | Open Subtitles | أنا آسف إذا أنا تخطيت حدودى، ولكنك ذكيه، و جميلة. |
Case, Desculpa se te ofendi. | Open Subtitles | نظرة، القضية، أنا آسف إذا كنت أساء إليك. |
Howard, Desculpa se tenho estado a agir assim, mas não tem nada a ver contigo. | Open Subtitles | هوارد، أنا آسف إذا أنا يجري غريب، ولكن ليس لديه شيء معك مع. لا؟ |
"Desculpa se te magoei" ou "Desculpa se abusei de ti sexualmente" não chega. | TED | "أنا آسف إذا آذيتك" أو "أنا آسف إذا اعتديت عليك جنسيًا" هذا لا يؤدي إلى نتيجة. |
Desculpa se a porcaria do frango ficou assado demais. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كانت الدجاجة اللعينة |
Olha, Desculpa se o teu pai não acha que seja bom para ti. | Open Subtitles | أنظرى , أنا آسف إذا والدك لا يعتقد أنى جيد بما فيه الكفاية لكى . |
Lamento se não concordas, mas eu acredito numa coisa chamada destino. | Open Subtitles | حقا. أنا آسف إذا كنت لا توافق، ساندي لكن يصادف اني أؤمن بشيء يدعى القدر |
Lamento, se não Ihe ligaram a semana passada, não tem o direito. | Open Subtitles | أنا آسف. إذا لم تحصل على مكالمة هاتفية الأسبوع الماضي، لم تكن مؤهلة. |
Lamento se isso é estranho, mas não vou ficar aqui sentado e fingir que não aconteceu. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان هذا يبدوا غريباً أو شئ من هذا القبيل ولكنني لن أجلس هنا وأدعي بأننا لم نفعلها |
Desculpe se é um inconveniente para si mas raptaram a minha mulher. | Open Subtitles | أن ينزع يديه اللعينه مني أنا آسف إذا كان هذا غير مريح لك |
Lamento muito se ele o induziu em erro. | Open Subtitles | أنا آسف إذا كان قد ضللك لك. |
Olhe, senhor, sinto Ihe haver incomodado. | Open Subtitles | إصغ يا سيدي.. أنا آسف إذا كنت قد أثرت غضبك |
Por isso sinto muito se de alguma forma o comparei a um chulo. | Open Subtitles | لذلك أنا آسف إذا في أي شكل من الأشكال أنا قدمت له ليكون قواد. |