| Eu tenho cancro do colo do útero... Isso é horrível. Lamento muito. | Open Subtitles | أوه ، يا رجل ، أن تمتص.أنا آسف حقا لسماع ذلك. |
| OK, Sr.guarda eu admito infringi a lei.. e Lamento muito... Não voltará a acontecer... | Open Subtitles | حسنا أيها الشرطي, لقد خالفت القانون ولهذا أنا آسف حقا, لن يحدث هذا ثانية |
| Capitão Carter Lamento muito pelo seu pai, mas tenho de questionar o que sugere que façamos aqui. | Open Subtitles | كابتن كارتر أنا آسف حقا بشأن والدك لكننى أتسائل عن الحكمة فيما تطرحين هنا |
| Lamento imenso, mas tenho de sair do avião. | Open Subtitles | أنا آسف حقا ، ولكن أنا بحاجة إلى النزول من الطائرة. |
| Senhores, Lamento imenso que não os tenha conseguido ajudar. | Open Subtitles | انظروا أيها السادة ، أنا آسف حقا لم أتمكن من مساعدتك. |
| - Olhe, Sinto muito. | Open Subtitles | أفعل الشيء الصحيح ووقع هنا أسمعي, أنا آسف حقا |
| Lamento muito ter-te deixado pendurada desta vez. | Open Subtitles | أنا آسف حقا أن أنا فجر قبالة لكم هذه المرة. |
| Lamento muito sobre como as coisas acabaram. | Open Subtitles | أنا آسف حقا حول الطريقة التي انتهت الأمور. |
| Tom, quero pedir de novo desculpa. Lamento muito... | Open Subtitles | انظر توم، وأريد أن أعتذر مرة أخرى أنا آسف حقا... |
| Lamento muito pela forma como trataram o teu povo. | Open Subtitles | أنا آسف حقا للطريقة التي تعامل شعبك. |
| Senador, Lamento muito por qualquer mal entendido. | Open Subtitles | سيناتور، أنا آسف حقا عن أي سوء فهم |
| Lamento muito. Não é culpa minha, acredite. | Open Subtitles | أنا آسف حقا انه ليس بسببي .. |
| "Fizemos o melhor que podíamos. Lamento muito." | Open Subtitles | "لقد فعلنا أفضل ما بوسعنا، أنا آسف حقا" |
| Lamento imenso que tenha de acabar assim. | Open Subtitles | أنا آسف حقا أنها اضطرت إلى وضع حد لهذه الطريقة. |
| Lamento imenso incomodar outra vez, mas, sabe, acho que a página 3 saiu um bocadinho desfocada. | Open Subtitles | أنا آسف حقا لك المتاعب مرة أخرى، ولكن، كما تعلمون، اعتقد الصفحة الثالثة خرج ضبابية بعض الشيء. |
| Compreendo a sua raiva e frustração, e Lamento imenso. | Open Subtitles | أنا أفهم غضبك و حسرتك و أنا آسف حقا |
| Lamento imenso. | Open Subtitles | وأنا آسف. أنا آسف حقا. |
| Acabei de apanhar a Gia com a ex. - Sinto muito. | Open Subtitles | لقد قبضت على جيا منذ قليل مع صديقتها السابقة أنا آسف حقا |
| Arcee, só queria dizer... que Sinto muito pela tua perda. | Open Subtitles | آرسي، أردت فقط أن أقول، أنا آسف حقا لهذه الخسارة. |
| Escute, eu Sinto muito que o seu homem tenha sido baleado. | Open Subtitles | اسمع، أنا آسف حقا أن رجلك حصلت على النار. |
| Ouve, Peço muita desculpa por ter largado a bicicleta. | Open Subtitles | انظروا، أنا آسف حقا اسمحوا لي ان اذهب من الدراجة. |